Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "correspondant pourra faire " (Frans → Nederlands) :

Si toutefois une autorité réglementaire nationale démontre que les interventions au niveau de gros ont échoué, le marché de détail correspondant pourra faire l'objet d'une réglementation ex ante à condition que l'autorité réglementaire nationale ait constaté que le test des trois critères préconisé dans la présente recommandation est positif.

Indien een nationale regelgevende instantie niettemin aantoont dat interventies op wholesaleniveau geen resultaat hebben opgeleverd, dan kan de relevante retailmarkt aan regelgeving ex ante worden onderworpen, op voorwaarde dat de nationale regelgevende instantie heeft vastgesteld dat de in deze aanbeveling vastgelegde toetsing aan de drie criteria is doorstaan.


2. L'une ou l'autre des Parties contractantes pourra demander une consultation, qui pourra se faire par voie de discussions ou par correspondance, et devra commencer dans les soixante (60) jours de la date de réception de la demande, à moins que les Parties contractantes ne conviennent de prolonger ou de réduire ce délai.

2. Elk der Overeenkomstsluitende Partijen kan het verzoek doen tot het plegen van overleg; dit overleg hetwelk mondeling dan wel schriftelijk kan geschieden, moet een aanvang nemen binnen een periode van zestig (60) dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het verzoek, tenzij beide Overeenkomstsluitende Partijen instemmen met bekorting of verlenging van deze periode.


2. L'une ou l'autre des Parties contractantes pourra demander une consultation, qui pourra se faire par voie de discussions ou par correspondance, et devra commencer dans les soixante (60) jours de la date de réception de la demande, à moins que les Parties contractantes ne conviennent de prolonger ou de réduire ce délai.

2. Elk der Overeenkomstsluitende Partijen kan het verzoek doen tot het plegen van overleg; dit overleg hetwelk mondeling dan wel schriftelijk kan geschieden, moet een aanvang nemen binnen een periode van zestig (60) dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het verzoek, tenzij beide Overeenkomstsluitende Partijen instemmen met bekorting of verlenging van deze periode.


a) quand des installations doivent être démantelées ou des déchets doivent être pris en charge d'un exploitant ou détenteur insolvable qui correspond au risque maximal, ce démantèlement ou cette prise en charge ne devra pas se faire immédiatement mais pourra être étalée dans le temps;

a) als installaties moeten ontmanteld worden of afval moet ten laste genomen worden van een insolvabele uitbater of houder overeenstemmend met het maximale risico, zal die ontmanteling of die ten laste neming niet onmiddellijk moeten gebeuren, maar kunnen gespreid worden in de tijd;


2. L'une ou l'autre des Parties contractantes pourra demander une consultation, qui pourra se faire par voie de discussions ou par correspondance, et devra commencer dans les soixante (60) jours de la date de réception de la demande, à moins que les Parties contractantes ne conviennent de prolonger ou de réduire ce délai.

2. Elk der Overeenkomstsluitende Partijen kan het verzoek doen tot het plegen van overleg; dit overleg hetwelk mondeling dan wel schriftelijk kan geschieden, moet een aanvang nemen binnen een periode van zestig (60) dagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het verzoek, tenzij beide Overeenkomstsluitende Partijen instemmen met bekorting of verlenging van deze periode.


La proposition correspond aussi à ce que Mme Schleicher a suggéré au sein de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs en première lecture, à savoir que l’on pourra faire des dérogations ponctuelles justifiées, non seulement pour des pays, mais aussi pour certaines régions, certains territoires et que les 10 microgrammes ne peuvent être dépassés.

Het voorstel beantwoordt ook aan datgene wat mevrouw Schleicher in de milieucommissie in eerste lezing heeft voorgesteld, namelijk dat men een eenmalige uitzondering kan maken, die echter wel onderbouwd moet worden, en dat dit niet alleen voor landen kan gelden, maar ook voor bepaalde regio's, bepaalde gebieden en, tenslotte, dat men de 10 microgram niet mag overschrijden.


Cela ne pourra cependant se faire qu'à condition que le schéma des correspondances de la ligne 54 puisse être remanié et que les résultats recueillis à l'issue de l'étude en cours soient positifs tant sur le plan de l'exploitation que du potentiel voyageurs.

Dit echter onder voorwaarde dat het aansluitingspatroon voor de lijn 54 kan gewijzigd worden en dat de resultaten uit de lopende studie zowel op gebied van exploitatie als reizigerspotentieel positief zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondant pourra faire ->

Date index: 2022-01-03
w