Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «correspondant serait très » (Français → Néerlandais) :

En tout état de cause, même si le régime spécial applicable à La Poste était plus favorable que le système de droit commun (en ce que la procédure de dédouanement serait plus rapide), l'avantage correspondant serait très modeste car le niveau d'activité de SFMI-Chronopost était très faible à l'époque.

Zelfs indien de op de Franse posterijen toepasselijke speciale regeling gunstiger was dan het gemeenrechtelijke systeem (de douaneprocedure zou sneller zijn), dan nog zou het voordeel dat daarmee gepaard ging, zeer bescheiden zijn, omdat SFMI-Chronopost toentertijd zeer weinig activiteiten ontplooide.


En revanche, le zinc sous forme de poussière se verrait attribuer la phrase de risques R50-53 (très toxique pour les organismes aquatiques, peut entraîner des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique) et serait étiqueté avec le symbole "dangereux pour l'environnement", ce qui correspond à un niveau de classification environnementale plus fort.

Zink in poedervorm is daarentegen ingedeeld in de categorie N; R50-53 (zeer giftig voor in het water levende organismen, kan in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten veroorzaken) en gekenmerkt met het symbool ‘gevaarlijk voor het milieu’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondant serait très ->

Date index: 2023-08-25
w