Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondant de presse
Correspondante de presse
Crémaillère correspondante
Denture plane
Denture plane correspondante
Entités
Entités correspondantes
MBCC
Modèle de banque centrale correspondante
Modèle de la banque centrale correspondante
Roue conique plate correspondante

Vertaling van "correspondantes devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
crémaillère correspondante | denture plane | denture plane correspondante | roue conique plate correspondante

basisvertanding


correspondant de presse | correspondante de presse | correspondant de presse/correspondante de presse | correspondant local de presse/correspondante locale de presse

buitenlands correspondent | buitnelands correspondente


entités correspondantes | entités(N)correspondantes

communicerende (N)-entiteiten | corresponderende (N)-entiteiten | overeenkomende entiteiten


modèle de banque centrale correspondante | modèle de la banque centrale correspondante | MBCC [Abbr.]

Correspondentenmodel voor centrale banken | CMCB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision d'exclure un opérateur économique de la participation aux procédures de passation de marché ou d'imposer une sanction financière et la décision de publier les informations correspondantes devraient être prises par le pouvoir adjudicateur concerné, compte tenu de son autonomie en matière administrative.

Het besluit om een ondernemer uit te sluiten van deelname aan aanbestedingsprocedures of het opleggen van een financiële sanctie en het besluit tot bekendmaking van de desbetreffende informatie moeten door de betrokken aanbestedende dienst worden genomen, gezien diens autonomie in administratieve aangelegenheden.


Les loueurs de voitures mettront progressivement en œuvre leurs engagements; la plupart des mesures correspondantes devraient avoir été prises d'ici fin 2015.

De bedrijven geven geleidelijk uitvoering aan de voorstellen en de meeste ervan zouden eind 2015 moeten zijn gerealiseerd.


Toutefois, les dérogations à cette obligation pour certaines catégories d'aéronefs, ainsi que la règle spécifique concernant les nouveaux aéronefs d'État de type «transport», devraient être maintenues, et les dates correspondantes devraient être adaptées en conséquence, de manière à conserver l'effet utile de ces règles.

De uitzonderingen op deze eis voor bepaalde categorieën luchtvaartuigen, alsmede de specifieke regel betreffende nieuwe staatsluchtvaartuigen, moeten echter worden gehandhaafd en de desbetreffende data moeten dienovereenkomstig worden aangepast teneinde het praktische effect van die regels te behouden.


La totalité des mesures correspondantes devraient être adoptées de manière à ce que le nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques puisse être mis en place d'ici la mi-2015.

Alle relevante maatregelen moeten worden vastgesteld zodat het nieuw Europees Fonds voor strategische investeringen medio 2015 kan worden opgericht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu de l’avis du CIEM et du CSTEP pour les stocks d’eau profonde, les stocks pour lesquels il n’y a pas d’évaluation scientifique des possibilités de pêche correspondantes devraient être soumis à des TAC de précaution dans le présent règlement.

In het licht van het advies van de ICES en het WTECV voor diepzeevissen moeten voor de bestanden waarvoor geen wetenschappelijk gefundeerde evaluatie van de betrokken vangstmogelijkheden beschikbaar is, voorzorgs-TAC’s worden vastgesteld in deze verordening.


Les modifications de la législation correspondante devraient assurer qu’il n’y a pas d’obstacles juridiques aux obligations d’échange d’informations figurant dans les règlements qui instituent les AES.

Wijzigingen in de toepasselijke wetgeving moeten ervoor zorgen dat er geen wettelijke obstakels bestaan voor de informatie-uitwisselingsverplichtingen in het kader van de verordeningen tot oprichting van de ESA.


Les adaptations correspondantes devraient être apportées dans la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil (6).

Richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) moet dienovereenkomstig worden aangepast.


- quels devraient être les objectifs et les modalités générales des inspections auprès des États membres en vue d'atteindre les objectifs du règlement et quelle protection juridique correspondante devrait être prévue dans le règlement à cet égard?

- de doelstellingen en algemene regels van het onderzoek van de lidstaten, teneinde de doeleinden van de verordening te halen, en de relevante overeenkomstige juridische bescherming die in de verordening moet worden opgenomen.


Ces avertissements devraient couvrir respectivement au moins 25 % de la superficie externe de la surface correspondante du paquet.

Deze waarschuwingen moeten respectievelijk ten minste 25% beslaan van de buitenkant van het betreffende oppervlak van de verpakkingseenheid waarop zij worden aangebracht.


Les teneurs des cigarettes devraient être imprimées sur une tranche latérale du paquet de façon à couvrir au moins 10 % de la surface correspondante.

De vermelding van de gehaltes van de sigaretten moet worden gedrukt op een zijkant van het pakje en moet ten minste 10% van het betreffende oppervlak beslaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondantes devraient ->

Date index: 2023-05-17
w