Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avoir recours à des techniques de cuisson
Aéroport central
Aéroport desservant une agglomération
Code de correspondance
Comptoir de vente par correspondance
Comptoir postal
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Entreprise d'achat et de vente par correspondance
Etablissement de vente par correspondance
Exploiter différentes techniques de cuisson
Hallucinose
Jalousie
Liste de correspondance
Liste des numéros de correspondance
Magasin de vente par correspondance
Maison de vente par correspondance
Maison de ventes par la poste
Maison à commandes par la poste
Mauvais voyages
Noeud de correspondances
Paranoïa
Plaque tournante de diverses destinations
Plateforme de correspondances
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Societe de vente par correspondance
Surdité psychogène
Tableau de correspondance
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson

Vertaling van "correspondent aux différentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance

postorderbedrijf


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


code de correspondance | liste de correspondance | liste des numéros de correspondance | tableau de correspondance

omrekeningstabel


employée chargée de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères | employé chargé de la correspondance en langues étrangères/employée chargée de la correspondance en langues étrangères

commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


aéroport central | aéroport desservant une agglomération | noeud de correspondances | plaque tournante de diverses destinations | plateforme de correspondances

hub-luchthaven | knooppunt


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.1.5. Conditions spécifiques applicables aux combinaisons de durées et de températures de contact Lorsqu'un matériau ou objet est destiné à plusieurs applications correspondant à différentes combinaisons de durée et de température de contact, l'essai doit être limité aux conditions d'essai considérées comme les plus strictes sur la base des données scientifiques.

2.1.5. Bijzondere voorwaarden voor combinaties van contacttijd en contacttemperatuur Indien een materiaal of voorwerp voor verschillende toepassingen met verschillende combinaties van contacttijd en temperatuur bestemd is, wordt de test beperkt tot de testomstandigheden die op grond van wetenschappelijke gegevens als het ongunstigst beschouwd worden.


Il convient de noter qu'une installation spécifique peut devoir classer ses activités dans plusieurs chapitres : par exemple, un constructeur automobile peut produire des déchets relevant des chapitres 12 (déchets de la mise en forme et du traitement de surface des métaux), 11 (déchets inorganiques contenant des métaux, provenant du traitement et du revêtement des métaux) et 08 (déchets provenant de l'utilisation de revêtements), car les différents chapitres correspondent aux différentes étapes du processus de production; - si aucun code approprié de déchets ne peut être trouvé dans les chapitres 01 à 12 ou 17 à 20, on examine ensuite s ...[+++]

Hierbij zij opgemerkt dat de activiteiten in een specifieke installatie onder verschillende hoofdstukken kunnen vallen : zo zijn de afvalstoffen van een autofabriek afhankelijk van de processtap te vinden in hoofdstuk 12 (afval van de machinale bewerking en oppervlaktebehandeling van metalen), hoofdstuk 11 (anorganisch metaalhoudend afval van de behandeling en coating van metalen) en hoofdstuk 08 (afval van het gebruik van coatings). - als er in de hoofdstukken 01 tot en met 12 of 17 tot en met 20 geen geschikte afvalcode kan worden gevonden, moet er in de hoofdstukken 13, 14 en 15 worden gezocht om de code van de afvalstof te bepalen; ...[+++]


Le comité sera élargi dans une deuxième phase aux correspondants des différentes directions générales.

In de tweede fase zal het redactiecomité uitgebreid worden met de correspondenten binnen de verschillende algemene directies.


14. Les valeurs limites pour la réduction des émissions de dioxyde de soufre provenant de sources fixes nouvelles sont indiquées dans les documents ci-après correspondant aux différentes catégories de sources fixes considérées:

14. Grenswaarden voor de beheersing van zwaveldioxide-emissies uit nieuwe stationaire bronnen in de volgende categorie stationaire bronnen worden omschreven in de volgende documenten :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Les valeurs limites pour la réduction des émissions de dioxyde de soufre provenant de sources fixes nouvelles sont indiquées dans les documents ci-après correspondant aux différentes catégories de sources fixes considérées:

14. Grenswaarden voor de beheersing van zwaveldioxide-emissies uit nieuwe stationaire bronnen in de volgende categorie stationaire bronnen worden omschreven in de volgende documenten :


De manière générale, les centres veilleront à ce que les différentes inscriptions budgétaires liées aux interventions du pouvoir fédéral correspondent au pourcentage d'intervention prévu en matière d'aide et d'intégration sociale, particulièrement en ce qui concerne les subventions octroyées par l'Etat en vertu de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les CPAS. A ce sujet, je vous rappelle qu'en vertu de la loi du 15 mai 2014 p ...[+++]

In het algemeen moeten de centra erop toezien dat de verschillende inschrijvingen op de begroting met tegemoetkoming van de federale overheid, overeenstemmen met het percentage van de tegemoetkoming voorzien inzake bijstand en sociale integratie, in het bijzonder voor wat betreft de tegemoetkoming die de Staat toekent krachtens de wet van 26 mei 2002 inzake het recht op maatschappelijke integratie en de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de OCMW's Hieromtrent herinner ik u eraan dat overeenkomstig de wet van 15 mei 2014 houdende diverse bepalingen, de toelagen van de centrale overheid hernomen ...[+++]


Faisant référence aux récentes fusions entre certaines zones de police, ces dernières années, l'administration n'a pas encore pu recalculer la répartition des différentes communes afin que celle-ci correspondent à la réalité.

Verwijzend naar de recente fusies tussen bepaalde politiezones, in de afgelopen jaren, heeft de administratie de verdeling van de verschillende gemeenten nog niet kunnen herberekenen zodanig dat deze beantwoordt aan de nieuwe realiteit.


2. En termes d'implémentation et de développement, le contrôle interne est organisé en première instance par le Comité de Direction, soutenu, d'une part, par un réseau de travail dénommé" Groupe de travail Contrôle Interne "composé de correspondants appartenant aux différentes Directions générales et Services d'Encadrement et, d'autre part, par le service d'Audit Inspection Internes chargé de la coordination de ce groupe de travail et du soutien de l'implémentation du contrôle interne.

2. Wat implementatie en ontwikkeling betreft, wordt de interne controle in eerste instantie georganiseerd door het Directiecomité, dat ondersteund wordt door enerzijds een netwerk, "Werkgroep Interne Controle" genaamd, bestaande uit contactpersonen van de verschillende Algemene Directies en Stafdiensten en anderzijds de Dienst Interne Audit Inspectie belast met de coördinatie van deze werkgroep en de ondersteuning bij de implementatie van de interne controle.


Le ministre souligne que les différentes hypothèses mentionnées à l'article 7 correspondent aux différents stades visés aux articles 17 et 18 du Statut du Tribunal international pour le Rwanda (articles 18 et 19 du Statut du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie).

De minister onderstreept dat de verschillende hypothesen vermeld in artikel 7 overeenstemmen met de verschillende stadia bedoeld in de artikelen 17 en 18 van het Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Ruanda (artikelen 18 en 19 van het Statuut van het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië).


Le ministre souligne que les différentes hypothèses mentionnées à l'article 7 correspondent aux différents stades visés aux articles 17 et 18 du Statut du Tribunal international pour le Rwanda (articles 18 et 19 du Statut du Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie).

De minister onderstreept dat de verschillende hypothesen vermeld in artikel 7 overeenstemmen met de verschillende stadia bedoeld in de artikelen 17 en 18 van het Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Ruanda (artikelen 18 en 19 van het Statuut van het Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië).


w