Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondre
Correspondre aux portions standard
Correspondre avec des demandeurs de licence
Correspondre à
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Formule de Black et Scholes
Fournir des portions standard adéquates
Leçon-modèle de conduite
Liberté de correspondre
Modèle atmosphérique
Modèle d'atmosphère
Modèle d'évaluation d'option
Modèle de Black et Scholes
Modèle de Black-Scholes
Modèle de l'atmosphère
Modèle de valorisation d'un contrat d'option
Modèle relatif à l'atmosphère
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard

Traduction de «correspondre au modèle » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

voertuigen koppelen aan routes




correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties






formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option

Black en Scholes formule | formule Black en Scholes


modèle atmosphérique | modèle d'atmosphère | modèle de l'atmosphère | modèle relatif à l'atmosphère

atmosfeermodel | atmosferisch model




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— La carte d'autorisation de stationnement visée aux articles 27.1.5, 27.3.5 et 27quater doit correspondre au modèle fixé par le Roi».

— De vergunningkaart bedoeld in de artikelen 27.1.5, 27.3.5 en 27quater moet overeenstemmen met het model dat door de Koning is vastgelegd».


Ce certificat a une durée de validité de cinq ans au maximum et doit correspondre au modèle repris à l'appendice I de la Convention des eaux de ballast.

Dit certificaat heeft een geldigheidsduur van maximum vijf jaar en moet overeenstemmen met het model vervat in aanhangsel I van het Ballastwaterverdrag.


— La carte d'autorisation de stationnement visée aux articles 27.1.5, 27.3.5 et 27quater doit correspondre au modèle fixé par le Roi».

— De vergunningkaart bedoeld in de artikelen 27.1.5, 27.3.5 en 27quater moet overeenstemmen met het model dat door de Koning is vastgelegd».


Ce certificat a une durée de validité de cinq ans au maximum et doit correspondre au modèle repris à l'appendice I de la Convention des eaux de ballast.

Dit certificaat heeft een geldigheidsduur van maximum vijf jaar en moet overeenstemmen met het model vervat in aanhangsel I van het Ballastwaterverdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Quel est votre point de vue quant à l'éventualité d'autoriser, pour les voitures classiques, des moteurs de rechange dont la puissance maximale devrait correspondre à celle du moteur du modèle le plus puissant de la voiture en question et dont les prestations en matière d'émissions devraient également être au moins identiques?

3. Wat is uw visie in verband met het toelaten van vervangmotoren voor classics, met maximaal hetzelfde vermogen dan het zwaarste model gemaakt van dat model, en op zijn minst even goed presteren op het vlak van emissies?


Une solution pourrait consister, pour certaines voitures, à autoriser des moteurs dont la puissance maximale devrait correspondre à celle du moteur du modèle le plus puissant de la voiture en question.

Een mogelijke oplossing zou zijn om voor bepaalde auto's, eventueel afgebakend met een leeftijdsgrens, motors toe te laten met maximaal hetzelfde vermogen als dat van het zwaarste model gemaakt van de bepaalde wagen.


se trouver dans son état d’origine, sans changement substantiel de châssis, système de direction ou de freinage, etc, être agée d’au moins trente ans et correspondre à un modèle dont la production a cessé (arrêt Clees)

in hun originele staat, zonder aangrijpende wijzigingen aan het chassis, de stuurinrichting of het remsysteem enz., minstens 30 jaar oud en van een model dat niet meer in productie is (arrest Clees)


Pour faciliter l'accès aux données transmises et leur comparabilité, la liste du modèle devrait correspondre aux dispositions en la matière de la directive 2003/41/CE.

Om een vlotte toegankelijkheid en vergelijkbaarheid van de toegezonden informatie mogelijk te maken, moet de in de template opgenomen lijst aansluiten bij de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 2003/41/EG.


En ce qui concerne les programmes opérationnels, il convient que le modèle corresponde à la structure du programme opérationnel telle que définie à l'article 96 du règlement (UE) no 1303/2013; quant aux programmes de coopération, le modèle doit correspondre à la structure énoncée à l'article 8 du règlement (UE) no 1299/2013.

Het model voor de operationele programma's moet overeenkomen met de structuur van het operationele programma in artikel 96 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 en het model voor de samenwerkingsprogramma's moet overeenkomen met de structuur van het samenwerkingsprogramma in artikel 8 van Verordening (EU) nr. 1299/2013.


Afin d'assurer l'harmonisation et l'uniformité sur le fond et la forme des formulaires de demande d'intervention, ainsi que des informations figurant dans les formulaires de demande d'intervention tels que définis dans le cadre de l'article 5, paragraphes 1 et 4, du règlement (CE) no 1383/2003, il convient d'établir le modèle auquel ledit formulaire doit correspondre.

Om te zorgen voor harmonisering en eenvormigheid van de inhoud en vorm van de formulieren voor de verzoeken om optreden en van de gegevens in deze formulieren zoals bepaald in het kader van artikel 5, leden 1 en 4, van Verordening (EG) nr. 1383/2003, dient een modelformulier te worden vastgesteld.


w