Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrosage par rigoles de niveau
Correspondre
Correspondre aux portions standard
Correspondre avec des demandeurs de licence
Correspondre à
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Fournir des portions standard adéquates
Irrigation par contournage
Irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau
Liberté de correspondre
Niveau d'alphabétisation
Niveau d'interférence avec la parole
Niveau d'interférence du langage
Niveau de gêne pour la parole
Niveau de masque de la parole
Niveau perturbateur de l'intelligibilité
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard

Vertaling van "correspondre au niveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

voertuigen koppelen aan routes


niveau de gêne pour la parole | niveau de masque de la parole | niveau d'interférence avec la parole | niveau d'interférence du langage | niveau perturbateur de l'intelligibilité

Speech Interference Level | SIL [Abbr.]


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties




arrosage par rigoles de niveau | irrigation par contournage | irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau | irrigation par rigoles suivant les courbes de niveau | méthode d'irrigation par rigoles d'infiltration suivant les courbes de niveau

greppelbevloeiing met beheerst verhang | irrigatie met voren loodrecht op terreinhelling | voorbevloeiing langs de hoogtelijn








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. observe qu'il convient que la PEV déploie des méthodes et des outils propres, qui devraient correspondre au niveau d'ambition ainsi qu'aux besoins et aux objectifs que les pays de la PEV et l'Union s'efforcent d'atteindre;

19. merkt op dat het ENB een eigen methodologie en eigen instrumenten moet toepassen, die moeten aansluiten bij het ambitieniveau, de behoeften en de doelstellingen die de ENB-landen en de EU nastreven;


18. observe qu'il convient que la PEV déploie des méthodes et des outils propres, qui devraient correspondre au niveau d'ambition ainsi qu'aux besoins et aux objectifs que les pays de la PEV et l'Union s'efforcent d'atteindre;

18. merkt op dat het ENB een eigen methodologie en eigen instrumenten moet toepassen, die moeten aansluiten bij het ambitieniveau, de behoeften en de doelstellingen die de ENB-landen en de EU nastreven;


Cela devrait correspondre au niveau d’exigence pour l’obtention du label Anysurfer et garantir une accessibilité du Portail de tout point de vue.

Dit zou met het niveau voor de Anysurfer label moeten overeenkomen en de toegankelijkheid van het Portaal in alle opzichten waarborgen.


Elle a abouti à la conclusion qu’il fallait au moins prévoir une carrière qui tient compte de l’ancienneté pécuniaire et des augmentations barémiques et souligné que les traitements des ministres du cultes sont inadaptés dans la pratique et doivent être augmentés afin de correspondre à leur niveau de formation et de responsabilité ainsi qu’au coût de la vie.

Zij besloot dat ten minste moet worden voorzien in een loopbaan met verrekening van geldelijke anciënniteit en met baremieke verhogingen en stelde dat de wedden van de bedienaren van de erediensten op het terrein onaangepast zijn en dienen te worden verhoogd tot een niveau dat overeenkomt met hun opleidingsniveau, verantwoordelijkheden en de levensduurte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La zone couverte peut correspondre au niveau national ou régional.

Het berekend gebied kan betrekking hebben op een land of regio.


Ces recommandations devraient correspondre au niveau maximal toléré au sein de l'Union européenne, les États membres étant libres de décider de fixer des niveaux inférieurs (c'est déjà le cas en Hongrie, par exemple).

De aanbevelingen van dit comité moeten als maxima in de EU gelden, terwijl de lidstaten voor lagere grenswaarden kunnen kiezen (zoals bijv. in Hongarije al het geval is).


De telles mesures de sûreté temporaires prises en vertu de la présente règle doivent, dans toute la mesure du possible, correspondre au niveau de sûreté en vigueur.

Al dergelijke tijdelijke beveiligingsmaatregelen in het kader van deze verordening dienen in de hoogst mogelijke mate afgestemd te zijnop het geldende beveiligingsniveau.


Ces estimations semblent correspondre avec des études réalisées précédemment au niveau international.

Deze schattingen lijken overeen te stemmen met vorige onderzoeken op internationaal niveau.


3. Les compétences génériques de management définies en concertation avec l'autorité fédérale et établies méthodologiquement pour correspondre au mieux aux exigences des fonctions envisagées sont identiques pour toutes les fonctions de management (président du comité de direction, niveau 1, niveau 2).

3. De generieke managementcompetenties bepaald in overleg met de federale overheid en methodologisch opgesteld om optimaal te beantwoorden aan de vereisten van de beoogde functies, zijn identiek voor alle managementfuncties (voorzitter van het directiecomité, niveau 1, niveau 2).


Cette modernisation permet de faire correspondre un niveau de fonction attribué à un membre du personnel aux tâches réellement exécutées.

Die modernisering biedt de mogelijkheid de functie die aan een personeelslid wordt toevertrouwd beter af te stemmen op de reëel uitgevoerde taken.


w