Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Correspondre
Correspondre aux portions standard
Correspondre avec des demandeurs de licence
Correspondre à
Date limite
Entretiens sur la limitation des armes stratégiques
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Fournir des portions standard adéquates
Liberté de correspondre
Négociations sur la limitation des armes stratégiques
Pourparlers sur la limitation des armes stratégiques
Respecter les portions standard
SALT
Se conformer aux portions standard

Vertaling van "correspondre les limites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

voertuigen koppelen aan routes


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties








limite apparente d'elasticite:limite d'ecoulement:limite inferieure d'ecoulement:limite superieure d'ecoulement

bovenste vloeigrens:onderste vloeigrens:vloeigrens


entretiens sur la limitation des armes stratégiques | négociations sur la limitation des armements stratégiques | négociations sur la limitation des armes stratégiques | pourparlers sur la limitation des armes stratégiques | SALT [Abbr.]

Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Enfin, quelques modifications techniques sont apportées afin, premièrement, de corriger quelques anomalies, deuxièmement, de limiter le nombre de copies certifiées conformes de la requête qui sont exigées dans le référé administratif et, troisièmement, de modifier le nom de l'administration concernée au sein du SPF Finances dans différentes dispositions afin de le faire correspondre à la nouvelle structure du SPF.

Tenslotte worden enkele technische wijzigingen aangebracht om ten eerste enkele anomalieën te verbeteren, ten tweede het aantal eensluidend verklaarde afschriften vereist bij het administratief kort geding te beperken en, ten derde, de naam van de betrokken administratie van de FOD Financiën in verschillende bepalingen aan te passen teneinde deze in overeenstemming te brengen met de nieuwe structuur van de FOD.


Pour atteindre ces objectifs environnementaux, il convient que les limites fixées dans le présent règlement en ce qui concerne le nombre de particules soient susceptibles de correspondre aux meilleures performances actuellement obtenues avec des filtres à particules en ayant recours à la meilleure technologie disponible.

Om deze milieudoelstellingen te verwezenlijken is het aangewezen dat de in deze verordening vastgelegde grenzen voor het deeltjesaantal moeten beantwoorden aan de beste resultaten die op dit moment met gebruikmaking van de best beschikbare technologie door deeltjesfilters behaald kunnen worden.


Il est dès lors absolument nécessaire de faire correspondre les limites des arrondissements (et donc également des cantons qui sont une subdivision des arrondissements) avec les limites communales et ce, dans les plus brefs délais.

Het is dus absoluut noodzakelijk spoedig de grenzen van de arrondissementen (en dus ook van de kantons die een onderverdeling zijn van de arrondissementen) in overeenstemming te brengen met de gemeentegrenzen.


Il est dès lors absolument nécessaire de faire correspondre les limites des arrondissements (et donc également des cantons qui sont une subdivision des arrondissements) avec les limites communales et ce, dans les plus brefs délais.

Het is dus absoluut noodzakelijk spoedig de grenzen van de arrondissementen (en dus ook van de kantons die een onderverdeling zijn van de arrondissementen) in overeenstemming te brengen met de gemeentegrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi les communes qui sont dans le cas souhaitent depuis longtemps que le législateur fasse correspondre les limites des arrondissements judiciaires à celles des communes.

Daarom wensen de gemeenten die zich in dat geval bevinden, sinds lang dat de wetgever de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen in overeenstemming brengt met die van de gemeenten.


C'est pourquoi les communes qui sont dans le cas souhaitent depuis longtemps que le législateur fasse correspondre les limites des arrondissements judiciaires à celles des communes.

Daarom wensen de gemeenten die zich in dat geval bevinden, sinds lang dat de wetgever de grenzen van de gerechtelijke arrondissementen in overeenstemming brengt met die van de gemeenten.


Les tests doivent correspondre au niveau de l'année scolaire fréquentée par le bénéficiaire et figurer dans une liste limitative approuvée par la Commission de conventions.

De tests moeten overeenkomstig zijn met het niveau verwacht voor het leerjaar waarin de rechthebbende zit en voorkomen op een door de Commissie voor de overeenkomsten goedgekeurde limitatieve lijst.


Le but de la réforme des cantons judiciaires est de faire correspondre les cantons judiciaires aux limites communales telles qu'elles ont été fixées d'après la loi du 30 décembre 1975 en application de l'arrêté royal du 17 septembre 1975 relatif à la fusion des communes et à la modification de leurs limites.

De bedoeling van de hervorming van de gerechtelijke kantons is er in gelegen de gerechtelijke kantons te laten overeenstemmen met de gemeentegrenzen, zoals deze werden vastgelegd na de wet van 30 december 1975 tot bekrachtiging van het koninklijk besluit van 17 september 1975 houdende samenvoeging van gemeenten en wijziging van hun grenzen.


Lorsque les résultats obtenus par le produit lors des tests sont loin de correspondre aux valeurs limites requises (en vertu d’une norme ou de la législation en vigueur), la probabilité pour que le scénario d’accident (et les lésions) se réalise peut être plus élevée que si le produit ne les dépassait que marginalement.

Indien de testresultaten van het product sterk afwijken van de vereiste grenswaarden (in relevante normen of wetgeving), kan de waarschijnlijkheid van de verwonding (of het verwondingsscenario) hoger zijn dan indien de testresultaten dichter bij de grenswaarden liggen.


l'harmonisation législative se limite à des exigences essentielles de sécurité (ou d'autres exigences d'intérêt collectif) auxquelles doivent correspondre les produits mis sur le marché et qui, de ce fait, bénéficient de la libre circulation dans l’Union européenne.

de harmonisatie van de wetgevingen is beperkt tot de belangrijkste veiligheidsvoorschriften (of andere voorschriften van algemeen belang) waaraan de op de markt gebrachte producten moeten voldoen om in de Europese Unie in het vrije verkeer te kunnen worden gebracht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondre les limites ->

Date index: 2022-02-12
w