Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année agricole
Année de récolte
Année de travail
Année ouvrée
Correspondre
Correspondre aux portions standard
Correspondre avec des demandeurs de licence
Correspondre à
Démence de la chorée de Huntington
Exercice agricole
Faire correspondre les véhicules avec les itinéraires
Fournir des portions standard adéquates
Personne-année
Respecter les portions standard
Se conformer aux portions standard

Vertaling van "correspondre par année " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
année de travail | année ouvrée | homme/année | personne-année

manjaar


faire correspondre les véhicules avec les itinéraires

voertuigen koppelen aan routes


correspondre avec des demandeurs de licence

corresponderen met personen die een vergunning hebben aangevraagd


fournir des portions standard adéquates | se conformer aux portions standard | correspondre aux portions standard | respecter les portions standard

de juiste maat porties maken | standaard formaat porties maken | porties van normaal formaat maken | voldoen aan standaard formaat porties




Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.


Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington

Omschrijving: Een dementie die optreedt als onderdeel van een uitgebreide degeneratie van de hersenen. De stoornis vererft via een enkel autosomaal dominant gen. Typerend is het manifest worden van de symptomen in de derde en vierde decade. Progressie is langzaam, gewoonlijk in 10 tot 15 jaar tot de dood leidend. | Neventerm: | dementie bij chorea van Huntington


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


année agricole | année de récolte | exercice agricole

oogstjaar


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour rappel, alors qu'auparavant les indépendants payaient leurs cotisations sociales en fonction de leurs revenus d'il y a trois ans (système n sur n-3), la réforme a instauré un mode de calcul où les cotisations sociales vont correspondre aux revenus de l'année même (système n sur n).

Terwijl de zelfstandigen in het verleden sociale bijdragen betaalden in functie van hun inkomsten van drie jaar voordien (systeem N op N-3), worden de sociale bijdragen als gevolg van de hervorming voortaan berekend op grond van de inkomsten van het lopende jaar (systeem N/N).


Pour rappel, alors qu'auparavant les indépendants payaient leurs cotisations sociales en fonction de leurs revenus d'il y a trois ans (système n sur n-3), la réforme a instauré un mode de calcul où les cotisations sociales vont correspondre au revenus de l'année même (système n sur n).

Terwijl de zelfstandigen in het verleden sociale bijdragen betaalden in functie van hun inkomsten van drie jaar voordien (systeem N op N-3), worden de sociale bijdragen als gevolg van de hervorming voortaan berekend op grond van de inkomsten van het lopende jaar (systeem N/N).


C'est la raison pour laquelle dans la législation, quelques mécanismes ont été introduits qui doivent permettre aux travailleurs indépendants de, déjà dans l'année de cotisation, faire correspondre leurs cotisations provisoires aussi correctement que possible à leurs revenus réels.

In de wetgeving werden daarom enkele mechanismen ingebouwd die de zelfstandige moeten toelaten zijn voorlopige bijdragen reeds in het bijdragenjaar zelf zo correct mogelijk op zijn reële inkomsten af te stemmen.


Art. 4. Cet engagement doit correspondre par année au moins à 0,20 p.c. pour 2011 et 0,20 p.c. pour 2012 de la masse salariale déclarée à l'Office national de Sécurité sociale.

Art. 4. Deze verbintenis moet, per jaar, tenminste 0,20 pct. voor 2011 en 0,20 pct. voor 2012 van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven loonsom omvatten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Cet engagement doit correspondre par année au moins à 0,20 p.c. pour 2009 et 0,20 p.c. pour 2010 de la masse salariale déclarée à l'Office national de Sécurité sociale.

Art. 4. Deze verbintenis moet, per jaar, tenminste 0,20 pct. voor 2009 en 0,20 pct. voor 2010 van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven loonsom omvatten.


4. Le montant global qu’un producteur de phonogrammes doit consacrer au paiement de la rémunération supplémentaire visée au paragraphe 3 doit correspondre à 20 % au moins des recettes perçues, au cours de l’année précédant celle du paiement de ladite rémunération, au titre de la reproduction, de la distribution et de la mise à disposition des phonogrammes à l’égard desquels, en vertu de l’article 3, paragraphes 1 et 2 dans leur version antérieure à la modification introduite par la directive [ // insérer: n o de la directive modificat ...[+++]

4. Het totaalbedrag dat de producent van fonogrammen opzij moet leggen voor het bekostigen van de in lid 3 genoemde aanvullende vergoeding, bedraagt minstens 20 procent van de inkomsten die hij tijdens het jaar voorafgaande aan het jaar waarvoor de genoemde vergoeding wordt betaald, heeft verkregen uit de reproductie, verspreiding en toegankelijkmaking van de fonogrammen waarvoor de uitvoerende kunstenaar en de producent van fonogrammen, krachtens artikel 3, leden 1 en 2, in de versie vóór wijziging bij Richtlijn [ //nr. van de wijzigingsrichtlijn invoegen ]/EG, niet langer beschermd zijn op 31 december van het bedoelde jaar.


Art. 4. Cet engagement doit correspondre par année au moins à 0,20 p.c. pour 2007 et 0,20 p.c. pour 2008 de la masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale.

Art. 4. Deze verbintenis moet, per jaar, tenminste 0,20 pct. voor 2007 en 0,20 pct. voor 2008 van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven loonsom omvatten.


Art. 4. Cet engagement doit correspondre par année au moins à 0,20 p.c. pour 2007 et 0,25 p.c. pour 2008 de la masse salariale déclarée à l'Office national de sécurité sociale.

Art. 4. Deze verbintenis moet, per jaar, tenminste 0,20 pct. voor 2007 en 0,25 pct. voor 2008 van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven loonsom omvatten.


Art. 3. Cet engagement doit correspondre par année au moins à 0,10 p.c. par an de la masse salariale déclarée à l'Office national de Sécurité sociale.

Art. 3. Deze verbintenis moet per jaar ten minste 0,10 pct. van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven loonsom omvatten.


2. Lorsque les données disponibles concernent moins de cinq années, les États membres peuvent, pour déterminer si les objectifs à long terme visés au paragraphe 1 ont été dépassés au cours de ces cinq années, combiner les résultats des campagnes de mesure de courte durée, effectuées à des moments et en des lieux susceptibles de correspondre aux plus hauts niveaux de pollution, avec les résultats obtenus à partir des inventaires des émissions et de la modélisation.

2. Wanneer over minder dan vijf jaar gegevens beschikbaar zijn, kunnen de lidstaten ter beantwoording van de vraag of de in lid 1 bedoelde langetermijndoelstellingen gedurende die vijf jaar zijn overschreden, de resultaten van meetcampagnes van korte duur die zijn uitgevoerd op tijden en plaatsen waar de niveaus naar alle waarschijnlijkheid het hoogst waren, combineren met de gegevens uit emissie-inventarissen en modellering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

correspondre par année ->

Date index: 2024-05-16
w