10. attire l'attention sur la nécessité de maximiser l'impact du financement européen, qui doit jouer un rôle de catalyseur en mobilisant, en centralisant et en exploitant les ressources financières des secteurs public et privé pour des infrastructures d'intérêt européen, y compris le corridor gazier sud-européen et d'autres axes pour la diversification de l'approvisionnement en gaz;
10. benadrukt dat het effect van de Europese financiering moet worden gemaximaliseerd door deze te laten fungeren als katalysator bij het mobiliseren, poolen en als hefboom laten fungeren van publieke en particuliere financiële middelen voor infrastructuur van Europees belang zoals de zuidelijke gascorridor en andere routes voor de diversificatie van de gastoevoer;