C’est pour cette raison, Monsieur le Président - et je me permets d’insister ce matin sur ce point - , que j’ai pris la décision de proposer au Conseil et au Parlement la nomination de coordinateurs qui seront chargés, précisément, de veiller à ce que, sur toute la longueur du corridor - il s’agit essentiellement de corridors ferroviaires, voire de corridors fluviaux - tous les efforts soient faits dans les délais impartis pour garantir la cohérence du corridor.
Om die reden, mijnheer de Voorzitter – en ik ben zo vrij om vanmorgen extra nadruk op dat punt te leggen – heb ik besloten de Raad en het Parlement voor te stellen coördinatoren te benoemen die juist tot taak zullen hebben ervoor te zorgen dat over de gehele TEN-corridor – daarbij gaat het vooral om spoorwegcorridors en ook om binnenwatercorridors – alles in het werk wordt gesteld, binnen de gestelde tijd, om de samenhang van de corridor te waarborgen.