Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corriger les erreurs d'un bit

Traduction de «corrige quelques erreurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
circuit permettant de détecter et de corriger les erreurs multiples

schakeling voor het opsporen en corrigeren van veelvuldige fouten


circuit de contrôle permettant de detecter et de corriger les erreurs

controle-eenheid voor het opsporen en herstellen van fouten


corriger les erreurs d'un bit

herstellen van fouten per bit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le texte proposé corrige quelques erreurs linguistiques.

De voorgestelde tekst verbetert enkele taalfouten.


Cet article corrige quelques erreurs formelles présentes à l'article 22, § 1, de l'ordonnance du 7 juin 2007 relative à la performance énergétique et au climat intérieur des bâtiments telle que modifiée par l'ordonnance du 14 mai 2009, qui concerne l'agrément des conseillers PEB.

Dit artikel verbetert enkele vormfouten in artikel 22, § 1, van de ordonnantie van 7 juni 2007 betreffende de energieprestatie en het binnenklimaat van de gebouwen gewijzigd door de ordonnantie van 14 mei 2009 betreffende de erkenning van EPB-adviseurs.


Cependant, et en dépit du stade avancé de l’affaire, je ne perds pas espoir que le gouvernement et les députés européens espagnols corrigent certaines erreurs commises, offrent une réparation à quelques-unes de ces personnes dont la propriété a été illégalement saisie et reconnaissent que toute cette affaire est réellement scandaleuse.

Ik hoop zelfs nu nog dat de Spaanse regering en de Spaanse Parlementsleden het onrecht voor een deel zullen goedmaken en een vergoeding geven aan sommige mensen wier eigendommen ten onrechte zijn ontnomen en toegeven dat het een schande is wat hier gaande is.


Cependant, et en dépit du stade avancé de l’affaire, je ne perds pas espoir que le gouvernement et les députés européens espagnols corrigent certaines erreurs commises, offrent une réparation à quelques-unes de ces personnes dont la propriété a été illégalement saisie et reconnaissent que toute cette affaire est réellement scandaleuse.

Ik hoop zelfs nu nog dat de Spaanse regering en de Spaanse Parlementsleden het onrecht voor een deel zullen goedmaken en een vergoeding geven aan sommige mensen wier eigendommen ten onrechte zijn ontnomen en toegeven dat het een schande is wat hier gaande is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout d’abord, depuis quand est-ce un péché d’être radical; quand a-t-on décrété que nous ne devions pas essayer de créer quelque chose de nouveau et de différent et ne pas essayer de corriger les erreurs quand nous en relevons?

In de eerste plaats, sinds wanneer is het een zonde om radicaal te zijn? Wanneer werd bepaald dat we niet mogen proberen iets nieuws, iets anders te creëren en, als we fouten ontdekken, die te repareren?


A cet égard, le rapporteur présente quelques amendements également de nature technique qui visent à simplifier la proposition, à corriger des erreurs ou des oublis du texte et à mettre à jour les annexes du Règlement 1408/71.

In dit verband stelt de rapporteur enkele wijzigingen voor, die eveneens van technische aard zijn, en het voorstel vereenvoudigen, fouten of omissies in de tekst corrigeren en de bijlagen van verordening 1408/71 moeten actualiseren.


C’est pourquoi je demanderai à cette Assemblée, Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, de corriger quelques-unes des erreurs contenues dans le rapport de M. Lauk.

Daarom vraag ik de plenaire vergadering, mijnheer de Voorzitter en geachte collega’s, enkele fouten in het verslag-Lauk recht te zetten.


Considérant que la liste des membres du jury, telle que figurant à l'arrêté précité du 7 décembre 2000, doit être modifiée en fonction des membres du personnel enseignant ayant réellement interrogé à l'occasion de la première session 2001 de ce jury ; qu'il s'indique également de corriger quelques erreurs matérielles qui s'y sont glissées,

Overwegende dat de lijst van de leden van de examencommissie, die in voornoemd besluit van 7 december 2000 is vermeld, dient te worden gewijzigd op de grondslag van de leden van het onderwijzend personeel die werkelijk hebben ondervraagd ter gelegenheid van de eerste examenzitting 2001 van die examencommissie en dat sommige verschrijvingen die erin voorkomen dienen te worden verbeterd,


La deuxième requête (affaire portant le numéro 1463 du rôle) corrige certaines erreurs matérielles de la première requête (affaire portant le numéro 1419 du rôle) et contient quelques considérations complémentaires.

Het tweede verzoekschrift (zaak met rolnummer 1463) zet enige materiële vergissingen in het eerste verzoekschrift (zaak met rolnummer 1419) recht en bevat enige aanvullende beschouwingen.


- Les adaptations qui ont été apportées par la Chambre à la loi du 2 juin 2010, visaient à corriger quelques erreurs techniques.

- De aanpassingen die in de Kamer aan de wet van 2 juni 2010 werden aangebracht, waren bedoeld om enkele technische fouten recht te zetten.




D'autres ont cherché : corriger les erreurs d'un bit     corrige quelques erreurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corrige quelques erreurs ->

Date index: 2021-11-05
w