Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «corriger certains termes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appareil servant à prévenir ou à corriger certaines difformités corporelles

toestel voor het voorkomen of verhelpen van lichamelijke misvormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour des raisons de sécurité juridique et aux fins de cohérence avec les termes utilisés dans le règlement (CE) no 216/2008, il est nécessaire, dans certaines langues, de corriger certains termes utilisés dans le règlement (UE) no 965/2012.

Ter wille van de rechtszekerheid en ter verzekering van de coherentie met de termen in Verordening (EG) nr. 216/2008, moeten bepaalde termen in bepaalde taalversies van Verordening (EU) nr. 965/2012 worden gerectificeerd.


L'article 1 , 229º, de la loi du 10 juillet 1967 : 1º corrigeant les termes périmés de la version française du Code d'instruction criminelle et y abrogeant certaines dispositions devenues sans objet et modifiant la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive; 2º établissant la version néerlandaise du même code et de la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive, est remplacé par ce qui suit :

Artikel 1, 229º, van de wet van 10 juli 1967 : 1º tot verbetering van de verouderde termen in de Franse tekst van het Wetboek van Strafvordering en tot opheffing van een aantal daarin nodeloos geworden bepalingen en tot wijziging van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis; 2º tot invoering van de Nederlandse tekst van hetzelfde Wetboek en van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis, wordt vervangen als volgt :


Celui-ci est corrigé au bénéfice de certains pays « contributeurs nets » qui estiment leur participation au financement des ressources de l'Union plus importante que le bénéfice qu'ils en tirent en termes de dépenses européennes localisées sur leur territoire.

Er komt een correctie ten gunste van bepaalde « netto betalende » landen, die hun bijdrage tot de financiering van de middelen van de Unie hoger achten dan het voordeel dat ze eruit halen door middel van Europese uitgaven op hun grondgebied.


Celui-ci est corrigé au bénéfice de certains pays « contributeurs nets » qui estiment leur participation au financement des ressources de l'Union plus importante que le bénéfice qu'ils en tirent en termes de dépenses européennes localisées sur leur territoire.

Er komt een correctie ten gunste van bepaalde « netto betalende » landen, die hun bijdrage tot de financiering van de middelen van de Unie hoger achten dan het voordeel dat ze eruit halen door middel van Europese uitgaven op hun grondgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. considérant que les programmes visaient avant tout, à court terme, à prévenir un défaut incontrôlé de la dette souveraine et à faire cesser la spéculation sur celle-ci; que l'objectif à moyen terme consistait à assurer que les fonds prêtés soient remboursés et à éviter, de cette manière, de faire supporter une lourde perte financière aux contribuables des pays qui octroient l'assistance et garantissent les fonds; que, à cette fin, il y a lieu également que le programme assure une croissance durable et une réduction effective de la dette à moyen et à long terme; que les programmes n'étaient pas adaptés pour ...[+++]

U. overwegende dat de programma's op korte termijn hoofdzakelijk bedoeld waren om een wanordelijk faillissement te voorkomen en speculatie op staatsschulden tegen te gaan; overwegende dat de doelstelling voor de middellange termijn erin bestond te zorgen dat het geleende geld ook zou worden terugbetaald, om aldus zware financiële verliezen te voorkomen die terecht zouden komen op de schouders van de belastingbetalers in de landen die de steun verlenen en garant staan voor de gelden; overwegende dat daarmee ook van het programma geë ...[+++]


U. considérant que les programmes visaient avant tout, à court terme, à prévenir un défaut incontrôlé de la dette souveraine et à faire cesser la spéculation sur celle-ci; que l'objectif à moyen terme consistait à assurer que les fonds prêtés soient remboursés et à éviter, de cette manière, de faire supporter une lourde perte financière aux contribuables des pays qui octroient l'assistance et garantissent les fonds; que, à cette fin, il y a lieu également que le programme assure une croissance durable et une réduction effective de la dette à moyen et à long terme; que les programmes n'étaient pas adaptés pour ...[+++]

U. overwegende dat de programma's op korte termijn hoofdzakelijk bedoeld waren om een wanordelijk faillissement te voorkomen en speculatie op staatsschulden tegen te gaan; overwegende dat de doelstelling voor de middellange termijn erin bestond te zorgen dat het geleende geld ook zou worden terugbetaald, om aldus zware financiële verliezen te voorkomen die terecht zouden komen op de schouders van de belastingbetalers in de landen die de steun verlenen en garant staan voor de gelden; overwegende dat daarmee ook van het programma geëi ...[+++]


17. note que certaines directions comptent 22, 27 ou 29 membres du personnel et que certaines directions générales comptent 44 membres du personnel; souligne le nombre élevé de postes d'encadrement par rapport à d'autres institutions et le nombre relativement très élevé de postes aux grades les plus élevés, qui est extrêmement disproportionné par rapport aux autres institutions; demande au SEAE de préciser les raisons qui justifient cette situation et demande instamment que le haut représentant réduise cette administration disproportionnée; considère que les explications transmises jusqu'à présent par le SEAE à cet égard sont partiell ...[+++]

17. merkt op dat er directoraten met 22, 27 en 29 personeelsleden zijn en beheersdirectoraten met 44 personeelsleden; wijst erop dat er het aantal managementfuncties in vergelijking met andere instellingen groot is en dat er te veel functies in de hoge rangen zijn, hetgeen in geen enkele verhouding staat tot het aantal bij de andere instellingen; vraagt de EDEO om te verduidelijken waarom dit zo is en dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger deze topzware administratie afslankt; beschouwt de tot dusverre door de EDEO ter zake verstrekte verklaringen als ten dele gegrond en verzoekt de bevoegde diensten om voor de middellange en lange termijn een stapp ...[+++]


(b) à mettre un terme aux pratiques ambigües concernant la comptabilité B relevées dans certains États membres; et c) à corriger d'urgence les insuffisances relevées par la Cour des comptes européenne, en particulier en ce qui concerne la vérification des procédures simplifiées, des procédures de recherche et des procédures de recouvrement;

48. verzoekt de lidstaten voorts (a) de IT-toepassingen waarmee het NCTS wordt geïmplementeerd, te harmoniseren, zoals de Commissie in haar wetgevingsvoorstel betreffende een papierloze omgeving voor douane en bedrijfsleven ("e-douanebeschikking") suggereert; (b) de ambigue praktijken met betrekking tot de B-boekhouding in sommige lidstaten stop te zetten en (c) dringend de door de Europese Rekenkamer opgesomde tekortkomingen aan te pakken, met name wat de controle van vereenvoudigde procedures, nasporingsprocedures en invorderingsprocedures betreft;


L’entrée en vigueur du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE) rend nécessaire de corriger certains termes utilisés dans la communication précédente, qui ont été modifiés par le traité.

Naar aanleiding van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) is het nodig om bepaalde begrippen uit de vorige mededeling die door het Verdrag zijn gewijzigd, bij te werken.


Art. 26. L'article 1, 229° de la loi du 10 juillet 1967 : 1° corrigeant les termes périmés de la version française du Code d'instruction criminelle et y abrogeant certaines dispositions devenues sans objet et modifiant la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive; 2° établissant la version néerlandaise du même Code et de la loi du 20 avril 1874 relative à la détention préventive, est remplacé par ce qui suit :

Art. 26. Artikel 1, 229°, van de wet van 10 juli 1967 : 1° tot verbetering van de verouderde termen in de Franse tekst van het Wetboek van strafvordering en tot opheffing van een aantal daarin nodeloos geworden bepalingen en tot wijziging van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis; 2° tot invoering van de Nederlandse tekst van hetzelfde Wetboek en van de wet van 20 april 1874 op de voorlopige hechtenis, wordt vervangen als volgt :




D'autres ont cherché : corriger certains termes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

corriger certains termes ->

Date index: 2024-08-02
w