Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation du manquement
Corriger des malformations dento-faciales
Corriger des mouvements potentiellement dangereux
Corriger les clients d'une salle de remise en forme
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Manquement
Plainte antidumping
Plainte en manquement
Plainte à la Commission
Procédure CE d'infraction
Procédure d'infraction
Procédure pré-contentieuse
Recours en manquement
Recours en manquement d'Etat
Recours en manquement d'État
Solde budgétaire corrigé des variations cycliques

Vertaling van "corriger le manquement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]

klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]


recours en manquement | recours en manquement d'Etat

beroep wegens niet-nakomen


procédure d'infraction (UE) [ constatation du manquement | procédure CE d'infraction | procédure pré-contentieuse (UE) ]

inbreukprocedure (EU) [ procedure wegens schending van het Gemeenschapsrecht | vaststelling van in gebreke blijven ]


recours en manquement [ recours en manquement d'État ]

beroep wegens niet-nakomen


déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

voor de conjunctuur gecorrigeerd tekort


solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles | solde budgétaire corrigé des variations cycliques

conjunctuurgeschoond saldo | conjunctuurgezuiverd saldo


corriger des mouvements potentiellement dangereux

potentieel schadelijke bewegingen corrigeren | potentieel schadelijke bewegingen bijsturen | potentieel schadelijke bewegingen verbeteren


corriger les clients d'une salle de remise en forme

fitnessklanten bijsturen


corriger des malformations dento-faciales

dentofaciale afwijkingen herstellen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 33. Lorsque la FSMA constate qu'une entreprise réglementée de droit belge ou une entreprise étrangère visée à l'article 30, paragraphe 1, alinéa 2 ne respecte pas, lors de la prestation de l'activité visée à l'article 3, les règles prévues au chapitre III ou dans les arrêtés et règlements pris en vue de son exécution, elle identifie les manquements commis et la met en demeure de corriger ces manquements dans le délai qu'elle fixe.

Art. 33. Als de FSMA vaststelt dat een gereglementeerde onderneming naar Belgisch recht of een in artikel 30, paragraaf 1, tweede lid, bedoelde buitenlandse onderneming, de regels vervat in hoofdstuk III of in de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen niet naleeft bij de uitoefening van de in artikel 3 bedoelde activiteit, identificeert zij die tekortkomingen en maant zij de betrokken onderneming aan om de tekortkomingen binnen de door haar vastgestelde termijn te verhelpen.


En cas d'un manquement à l'obligation de déclaration suivant dans le même trimestre, le manquement à l'obligation de déclaration est censé avoir eu lieu au moment où échoit le délai pour corriger le manquement à l'obligation de déclaration précédent, visé à l'article 66, alinéa deux, 3°.

Bij een volgend aangifteverzuim in hetzelfde kwartaal wordt het aangifteverzuim geacht te hebben plaatsgevonden op het moment dat de termijn om het vorige aangifteverzuim te corrigeren, vermeld in artikel 66, tweede lid, 3°, verstrijkt.


L'autorité compétente ainsi notifiée appliquera toutes les dispositions appropriées de son droit interne pour corriger ces erreurs ou remédier aux manquements décrits dans la notification.

De aldus geïnformeerde bevoegde autoriteit past alle passende bepalingen van haar intern recht toe om de fouten te verbeteren of de gebreken te verhelpen die in de kennisgeving beschreven zijn.


3. Lorsque l’organe de contrôle exige du prestataire de services de confiance qualifié qu’il corrige un manquement aux exigences prévues par le présent règlement et que le prestataire n’agit pas en conséquence, et le cas échéant dans un délai fixé par l’organe de contrôle, l’organe de contrôle, tenant compte, en particulier, de l’ampleur, de la durée et des conséquences de ce manquement, peut retirer à ce prestataire ou au service affecté le statut qualifié et informe l’organisme visé à l’article 22, paragraphe 3, aux fins de la mise ...[+++]

3. Indien het toezichthoudend orgaan van de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten vereist dat deze het niet naleven van de eisen uit hoofde van deze verordening rechtzet en indien deze verlener niet aan dat verzoek tegemoet komt, en indien van toepassing binnen een door het toezichthoudend orgaan bepaalde tijdspanne, kan het toezichthoudend orgaan, gelet op in het bijzonder de mate, de duur en de gevolgen van die niet-naleving, de status van gekwalificeerde van die verlener of van de door hem verleende betrokken dienst intrekken en het in artikel 22, lid 3, bedoelde orgaan daarvan op de hoogte brengen met als doel de actualise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsque l’organe de contrôle exige du prestataire de services de confiance qualifié qu’il corrige un manquement aux exigences prévues par le présent règlement et que le prestataire n’agit pas en conséquence, et le cas échéant dans un délai fixé par l’organe de contrôle, l’organe de contrôle, tenant compte, en particulier, de l’ampleur, de la durée et des conséquences de ce manquement, peut retirer à ce prestataire ou au service affecté le statut qualifié et informe l’organisme visé à l’article 22, paragraphe 3, aux fins de la mise ...[+++]

3. Indien het toezichthoudend orgaan van de gekwalificeerde verlener van vertrouwensdiensten vereist dat deze het niet naleven van de eisen uit hoofde van deze verordening rechtzet en indien deze verlener niet aan dat verzoek tegemoet komt, en indien van toepassing binnen een door het toezichthoudend orgaan bepaalde tijdspanne, kan het toezichthoudend orgaan, gelet op in het bijzonder de mate, de duur en de gevolgen van die niet-naleving, de status van gekwalificeerde van die verlener of van de door hem verleende betrokken dienst intrekken en het in artikel 22, lid 3, bedoelde orgaan daarvan op de hoogte brengen met als doel de actualise ...[+++]


Si, après qu'une sanction administrative a été infligée, un hébergement touristique continue à être exploité en violation des dispositions du présent décret ou de ses arrêtés d'exécution, sans que les manquements constatés ayant entraîné la sanction administrative n'aient été corrigés, l'inspection établit un procès-verbal conformément à l'article 25, § 1, et transmet le dossier à la juridiction compétente, laquelle ordonne la fermeture de l'exploitation ou l'expulsion du terrain, selon le cas.

Indien een toeristisch verblijf in strijd met dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan verder geëxploiteerd wordt, ook nadat een administratieve geldboete werd opgelegd, zonder dat een einde wordt gemaakt aan de vastgestelde wantoestanden die aanleiding hebben gegeven tot de administratieve geldboete, stelt de inspectie overeenkomstig artikel 25, § 1, een proces-verbaal op en bezorgt ze het dossier aan de bevoegde rechter die het sluiten van de exploitatie of, naargelang van het geval, het ruimen van het terrein beveelt.


Art. 37. Lorsque la FSMA constate qu'une entreprise réglementée de droit belge ou une entreprise étrangère visée à l'article 34, paragraphe 3 ou 4, ne respecte pas, lors de la fourniture de consultations en planification financière à des clients de détail sur le territoire belge, les règles de conduite prévues au chapitre III ou dans les arrêtés et règlements pris en vue de son exécution, elle identifie les manquements commis et la met en demeure de corriger ces manquements dans le délai qu'elle fixe.

Art. 37. Als de FSMA vaststelt dat een gereglementeerde onderneming naar Belgisch recht of een buitenlandse onderneming als bedoeld in artikel 34, paragraaf 3 of 4, bij het op Belgisch grondgebied verstrekken van raad over financiële planning aan niet-professionele cliënten nalaat de gedragsregels na te leven als bedoeld in hoofdstuk III of in de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen, identificeert zij deze tekortkomingen en maant zij de betrokken onderneming aan om die tekortkomingen binnen de door haar vastgestelde termijn te verhelpen.


Art. 36. Lorsque la FSMA constate qu'un planificateur financier indépendant ou une succursale d'une entreprise étrangère visée à l'article 34, paragraphe 2, ne respecte pas les dispositions de la présente loi ou des arrêtés et règlements pris en vue de son exécution, elle identifie les manquements commis et le met en demeure de corriger ces manquements dans le délai qu'elle fixe.

Art. 36. Als de FSMA vaststelt dat een onafhankelijk financieel planner of een bijkantoor van een buitenlandse onderneming als bedoeld in artikel 34, paragraaf 2, de bepalingen van deze wet of de ter uitvoering ervan genomen besluiten en reglementen niet naleeft, identificeert zij deze tekortkomingen en maant zij de betrokkene aan om die tekortkomingen binnen de door haar vastgestelde termijn te verhelpen.


Si la commission, sur la base de la demande et de l'avis émis par l'inspection scolaire, conclut que les manquements constatés dans l'enseignement à domicile et ayant mené à l'interruption de celui-ci, ont été corrigés, elle approuve l'admission à l'enseignement à domicile.

Indien de commissie op basis van de aanvraag en het advies van de onderwijsinspectie tot de slotsom komt dat de vastgestelde leemten in het huisonderwijs die tot de stopzetting van het huisonderwijs hebben geleid, werden weggewerkt, keurt de commissie de toelating tot het huisonderwijs goed.


En ce qui concerne la mise en œuvre des mesures de sûreté aérienne, la capacité de détecter et de corriger les manquements rapidement s'est encore révélée insuffisante dans certains États membres.

Wat de tenuitvoerlegging van de luchtvaartbeveiligingsmaatregelen betreft, waren er aanwijzingen dat sommige lidstaten onvoldoende in staat waren om tekortkomingen snel te detecteren en te corrigeren.


w