Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arthropathie après dérivation intestinale
Corriger des malformations dento-faciales
Droit dérivé
Droit dérivé CE
Déficit corrigé des influences conjoncturelles
Déficit corrigé des influences cycliques
Dérivé d’actions
Dérivé financier
Goudron
Instrument dérivé sur action
Instrument dérivé sur titres de propriété
Instrument financier dérivé
Produit dérivé du pétrole
Produit dérivé sur actions
Produit financier dérivé
Produit pétrochimique
Produit pétrolier
Solde budgétaire corrigé des variations cycliques
Titre dérivé de titres de propriété

Traduction de «corriger les dérives » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
déficit corrigé des influences conjoncturelles | déficit corrigé des influences cycliques

voor de conjunctuur gecorrigeerd tekort


solde budgétaire corrigé des variations conjoncturelles | solde budgétaire corrigé des variations cycliques

conjunctuurgeschoond saldo | conjunctuurgezuiverd saldo


dérivé d’actions | instrument dérivé sur action | instrument dérivé sur titres de propriété | produit dérivé sur actions | titre dérivé de titres de propriété

aandelenderivaat | afgeleid aandeel


dérivé financier [ instrument financier dérivé | produit financier dérivé ]

afgeleid financieel instrument [ afgeleid instrument | afgeleid product | derivatenmarkt | markt voor afgeleide instrumenten ]


antidépresseurs barbituriques dérivés de l'hydantoïne iminostilbènes méthaqualone et dérivés neuroleptiques psychostimulants succinimides et oxazolidine-diones tranquillisants

antidepressiva | barbituraten | hydantoïnederivaten | iminostilbenen | methaqualonverbindingen | neuroleptica | psychostimulantia | succinimiden en oxazolidinedionderivaten | tranquillizers


droit dérivé [ droit dérivé CE ]

afgeleid recht [ afgeleid gemeenschapsrecht | intern recht ]


corriger des malformations dento-faciales

dentofaciale afwijkingen herstellen


Arthropathie après dérivation intestinale

artropathie na intestinale bypass


Troubles mentaux et du comportement liés à l'utilisation de dérivés du cannabis

psychische stoornissen en gedragsstoornissen door gebruik van cannabinoïden


produit pétrolier [ goudron | produit dérivé du pétrole | produit pétrochimique ]

aardolieproduct [ aardolieprodukt | petrochemisch product | teer | van aardolie afgeleid product ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On espère ainsi corriger certaines dérives, corriger le fait que trop de jeunes quittent l'école sans diplôme, que d'autres s'engagent dans des formations qui ne conduisent pas à un emploi.

Op die manier hoopt men bepaalde afwijkingen te corrigeren en iets te doen aan het feit dat jongeren zonder diploma de school verlaten en dat anderen aan opleidingen beginnen die hen niet aan een baan helpen.


On espère ainsi corriger certaines dérives, corriger le fait que trop de jeunes quittent l'école sans diplôme, que d'autres s'engagent dans des formations qui ne conduisent pas à un emploi.

Op die manier hoopt men bepaalde afwijkingen te corrigeren en iets te doen aan het feit dat jongeren zonder diploma de school verlaten en dat anderen aan opleidingen beginnen die hen niet aan een baan helpen.


La ministre prend-elle, le cas échéant, des mesures visant à corriger d'éventuelles dérives ?

Neemt zij desgevallend maatregelen om eventuele scheeftrekkingen op dat vlak recht te trekken?


En juin 2006, l’ONU inaugurait, avec la création du Conseil des droits de l’homme, un nouvel organe institutionnel chargé de corriger les inquiétantes dérives et les dysfonctionnements mis précédemment en lumière au sein de la Commission des droits de l’homme.

Met de oprichting van de Raad voor de Mensenrechten creëerden de Verenigde Naties in juni 2006 een nieuw institutioneel orgaan dat de wantoestanden en disfuncties die in de Europese Commissie voor de rechten van de mens aan het licht waren gekomen moest wegwerken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, l'un des enjeux majeurs de la phase actuelle de la crise est donc de maintenir une pression politique suffisamment forte sur la distance, afin de corriger les dérives actuelles du marché et de refonder un système au service du financement de l'économie réelle.

Een van de grote uitdagingen in dit stadium van de crisis bestaat er dan ook in voldoende politieke druk op de ketel te houden om de huidige excessen op de markt te corrigeren en weer een systeem op te bouwen dat ten dienste staan van de financiering van de reële economie.


Ces propositions prévoient des limites de positions particulières ou des modalités alternatives (article 59) pour les instruments financiers dérivés portant sur des matières premières, ce qui est une démarche positive si l'objectif général est de faciliter la détermination des prix et la couverture efficace des risques de prix auxquels les producteurs et les consommateurs sont exposés et, par conséquent, de prévenir et de corriger les bulles d'actifs et autres distorsions.

Deze voorstellen voorzien in specifieke beperkingen op posities of alternatieve regelingen (artikel 59) voor grondstoffenderivaten, wat een welkome stap in de goede richting is om de prijsvorming en het doeltreffend afdekken van de prijsrisico's waaraan producenten en consumenten worden blootgesteld, te bevorderen en bijgevolg activazeepbellen en andere verstoringen te voorkomen en te corrigeren.


(a) lorsque c'est possible, de moyens électroniques permettant de confirmer rapidement les termes du contrat dérivé de gré à gré, et de procédures solides permettant d'identifier, de résoudre et de corriger rapidement toute inexactitude comptable;

(a) voor zover mogelijk, elektronische middelen om de tijdige bevestiging van de voorwaarden van het otc-derivatencontract te verzekeren alsmede robuuste processen voor tijdige vaststelling, oplossing en correctie van onnauwkeurigheden in boekingen;


- Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, mes chers collègues, le rapport de Barbara Weiler offre la clarté et la lisibilité dont nous avions besoin sur les partenariats public-privé, ce qui permet de corriger les dérives du juge européen et d’améliorer la clarification juridique pour tous les acteurs concernés.

- (FR) Mijnheer de commissaris, mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, het verslag van Barbara Weiler biedt ons de nodige leesbaarheid en de nodige duidelijkheid over de publiek-private samenwerkingen, zodat de uitglijders van de Europese rechter gecorrigeerd kunnen worden en het rechtskader voor alle betrokkenen duidelijker wordt.


Pouvez-vous me dire quelle est la position de la Belgique, en tant qu'État au sein des organismes internationaux, afin de corriger cette dérive américaine et relancer la lutte contre le blanchiment de l'argent ?

Wat is het standpunt van België als staat binnen de internationale instellingen om dat misverstand, dat door de Amerikanen is veroorzaakt, uit de weg te ruimen en de strijd tegen het witwassen van geld nieuw leven in te blazen ?


Originaire d'une des régions très périphériques de l'Europe, je trouve qu'il est stimulant de spéculer sur les possibilités que ces nouveaux médias offrent pour corriger la dérive apparemment inéluctable vers le centre et la déchéance des parties périphériques de nos pays et sociétés.

Aangezien ik uit een heel perifeer gebied in Europa afkomstig ben, vind ik het opwindend om te speculeren over de mogelijkheid dat deze nieuwe media de schijnbaar onstuitbare trek naar het centrum van Europa kunnen keren, en het verval van verafgelegen gebieden en gemeenschappen in onze landen een halt kunnen toeroepen.


w