Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COSAC
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent

Vertaling van "cosac devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


COSAC [ Conférence des organes spécialisés dans les affaires communautaires | Conférence des organes spécialisés dans les affaires de l'Union ]

COSAC [ Conferentie van commissies voor Europese aangelegenheden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La COSAC devra, quant à elle, se pencher sur les grands axes politiques sous la direction de la Présidence.

COSAC van haar kant moet zich onder de leiding van het voorzitterschap buigen over de grote beleidslijnen.


Il faudra en outre multiplier les réunions et la COSAC devra disposer de son propre secrétariat.

Bovendien zullen er meer vergaderingen nodig zijn en zal de COSAC moeten beschikken over een eigen secretariaat.


Par contre, la COSAC devra non seulement préserver mais également renforcer son rôle traditionnel en (1) maintenant le dialogue politique avec les institutions européennes sur un nombre limité de questions prioritaires, (2) en rédigeant la contribution et (3) en transmettant les meilleures pratiques utilisées au sein des différents Chambres/Parlements.

COSAC moet daarentegen zijn traditionele rol niet enkel behouden maar ook verstevigen door (1) voor een beperkt aantal prioritaire onderwerpen de politieke dialoog met de Europese instellingen te behouden, (2) door de bijdrage op te stellen, en (3) door de best practices van de diverse Kamers/Parlementen door te geven.


Il faudra en outre multiplier les réunions et la COSAC devra disposer de son propre secrétariat.

Bovendien zullen er meer vergaderingen nodig zijn en zal de COSAC moeten beschikken over een eigen secretariaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans vouloir se superposer aux institutions existantes, la COSAC devra contribuer fondamentalement au contrôle politique d'Europol ainsi qu'à l'évaluation des activités d'Eurojust.

Zonder daarbij de plaats van de bestaande instellingen te willen innemen, moet COSAC een fundamentele bijdrage leveren aan het politieke toezicht op Europol en op de evaluatie van de activiteiten van Eurojust.


21. estime que le rôle politique futur de la COSAC devra être défini dans le cadre d'une étroite collaboration entre le Parlement européen et les parlements nationaux, et que la COSAC, conformément au protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne annexé au traité d'Amsterdam, doit principalement rester un forum d'échange d'informations et de débat concernant les questions politiques générales et les meilleures pratiques en matière de contrôle des gouvernements nationaux ; estime que les informations et les débats doivent à l'avenir se concentrer sur les activités législatives en ce qui concerne l'espace de liber ...[+++]

21. is van oordeel dat de politieke rol van COSAC in de toekomst gekenmerkt moet worden door nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, en dat COSAC, in overeenstemming met het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht, allereerst een forum moet blijven voor de uitwisseling van informatie en debat over algemene politieke kwesties en goede praktijken met betrekking tot de toetsing van nationale regeringen ; is daarnaast van mening dat informatie en debat zich moeten toespitsen op wetgevingsactiviteiten op het gebied van vrij ...[+++]


21. estime que le rôle politique futur de la COSAC devra être défini dans le cadre d'une étroite collaboration entre le Parlement européen et les parlements nationaux, et que la COSAC, conformément au protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne annexé au traité d'Amsterdam, doit principalement rester un forum d'échange d'informations et de débat concernant les questions politiques générales et les meilleures pratiques en matière de contrôle des gouvernements nationaux ; estime que les informations et les débats doivent à l'avenir se concentrer sur les activités législatives en ce qui concerne l'espace de liber ...[+++]

21. is van oordeel dat de politieke rol van COSAC in de toekomst gekenmerkt moet worden door nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, en dat COSAC, in overeenstemming met het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht, allereerst een forum moet blijven voor de uitwisseling van informatie en debat over algemene politieke kwesties en goede praktijken met betrekking tot de toetsing van nationale regeringen ; is daarnaast van mening dat informatie en debat zich moeten toespitsen op wetgevingsactiviteiten op het gebied van vrij ...[+++]


21. estime que le rôle politique futur de la COSAC devra être défini dans le cadre d'une étroite collaboration entre le Parlement européen et les parlements nationaux, et que la COSAC, conformément au protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne annexé au traité d'Amsterdam, doit rester principalement un forum d'échange d'informations et de débat concernant les questions politiques générales et les meilleures pratiques en matière de contrôle des gouvernements nationaux; estime que les informations et les débats doivent à l'avenir se concentrer sur les activités législatives en ce qui concerne l'espace de libert ...[+++]

21. is van oordeel dat de politieke rol van COSAC in de toekomst gekenmerkt moet worden door nauwe samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen, en dat COSAC, in overeenstemming met het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat aan het Verdrag van Amsterdam is gehecht, allereerst een forum moet blijven voor de uitwisseling van informatie en debat over algemene politieke kwesties en goede praktijken met betrekking tot de toetsing van nationale regeringen; is daarnaast van mening dat informatie en debat zich moeten toespitsen op wetgevingsactiviteiten op het gebied van vrijh ...[+++]


En dernier recours, c’est l’Assemblée qui devra trancher. Permettez-moi cependant d’ajouter que la COSAC n’est pas qu’une question de relations interinstitutionnelles, elle aborde aussi des thèmes politiques.

Uiteindelijk zal de plenaire vergadering beslissen, maar ik wil opmerken dat de COSAC over meer gaat dan alleen interinstitutionele betrekkingen.


- le rapport annuel de la Commission intitulé "Mieux légiférer" devra servir de base aux comptes rendus sur l'évolution constatée au cours de l'année écoulée et à l'examen de cette évolution ; les rapports devront à l'avenir être présentés en temps utile pour permettre un débat approfondi au sein des différentes institutions et organes concernés (Parlement européen, Conseil, Comité des régions, COSAC, Comité économique et social) et, par conséquent, une préparation optimale du Conseil européen ;

- "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet het kader vormen van de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europees Parlement, Raad, Comité van de Regio's, COSAC, Economisch en Sociaal Comité) een grondige bespreking kunnen voeren, waardoor ook de Europese Raad optimaal kan worden voorbereid;




Anderen hebben gezocht naar : électeur devra prouver son identité     cosac devra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cosac devra ->

Date index: 2024-12-04
w