Conformément à la directive 86/609/CEE du Conseil, du 24 novembre 1986, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la protection des animaux utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques , et à la directive 93/35/CEE du Conseil du 14 juin 1993, portant sixième modification de la directive 76/768/CEE , il est essentiel que l'objectif de la suppression de l'expérimentation animale visant à l'élab
oration de produits cosmétiques soit poursuivi et que l'interdiction de telles expérimentations devienne effective sur le territoire des États mem
...[+++]bres.Overeenkomstig Richtlijn 86/609/EEG van de Raad van 24 november 1986 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten betreffende de bescherming van dieren die voor experimenten en andere wetenschappelijke doeleinden worden gebruikt en Richtlijn 93/35/EEG van de Raad van 14 juni 1993 tot zesde wijziging van richtlijn 76/768/EEG is het van essentieel belang dat er wordt gestreefd naar de afschaffing van dierproeven voor cosmeticaproducten en dat het verbod op dergelijke proeven op het grondgebied van de lidstaten van kracht wordt.