Considérant que les dérogations temporaires au règlement concernant le transport international ferroviaire de marchandises dangereuses (RID) constituent des accords administratifs et techniques relatifs aux modalités d'applicaion de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980, approuvée par la loi du 25 avril 1983, notamment de l'article 5, § 2, des Règles uniformes concernant le contrat de transport international ferroviaire de marchandises (CIM), appendice B à la Convention COTIF;
Overwegende dat de tijdelijke afwijkingen van het reglement betreffende het internationale spoorwegvoervoer van gevaarlijke goederen (RID) administratieve en technische akkoorden zijn met betrekking tot de toepssingsmodaliteiten van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980, goedgekeurd bij de wet van 25 april 1983, inzonderheid van artikel 5, § 2, van de Uniforme Regelen betreffende de overeenkomst van internationaal spoorwegvervoer van gevaarlijke goederen (CIM), bijvoegsel B aan het COTIF-verdrag;