Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotisation fédérale
Fonds de réduction de la cotisation fédérale

Traduction de «cotisation fédérale prévoit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds de réduction de la cotisation fédérale

Fonds ter vermindering van de federale bijdrage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le système actuel de la cotisation fédérale prévoit quant à lui cette dégressivité.

Het bestaande systeem voor de federale bijdrage voorziet dit momenteel wel.


La base légale en vigueur actuellement prévoit que les GRD peuvent adapter le montant unitaire de la cotisation fédérale électricité pour tenir compte des pertes sur leurs réseaux (arrêté royal du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2003).

De thans vigerende wettelijke grondslag bepaalt dat de DNB's het eenheidsbedrag van de federale bijdrage elektriciteit mogen aanpassen om rekening te kunnen houden met de verliezen op hun netwerken (koninklijk besluit van 27 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003).


Bien que n'étant plus alimenté par la cotisation fédérale dans la mesure où il est prévu que le montant affecté pour l'année 2015 soit de 0 euro - de même qu'il a été à zéro pour les années 2012 à 2014, le fonds "Gaz à effet de serre" est utilisé annuellement conformément à l'article 12 de l'arrêté royal du 24 mars 2003 "cotisation fédérale électricité" qui prévoit que la CREG verse chaque année 3.600.000 euros au fonds budgétaire organique destiné à financer la politique fédérale de réduction des émissions de gaz ...[+++]

Hoewel deze niet meer door de federale bijdrage gevoed wordt in de mate dat het bedrag voorzien voor het jaar 2015 0 euro is - het stond ook op nul voor de jaren 2012 tot 2014, wordt het fonds "Broeikasgassen" jaarlijks gebruikt overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 "federale bijdrage elektriciteit" die voorziet dat de CREG elk jaar 3.600.000 euro stort aan het organiek begrotingsfonds bestemd voor de financiering van het federale beleid ter reductie van de emissies van de broeikasgassen, opgericht door artikel 435 van de programmawet (I) van 24 december 2002.


La loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives prévoit pour sa part qu' « Une subvention à charge du Trésor public (à savoir l'allocation sociale fédérale) est accordé aux communes ou aux zones de police pluricommunales pour compenser la charge résultant de l'application aux gendarmes et militaires transférés dans les zones de police de la ...[+++]

De wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voorziet dat : « Een toelage ten laste van de Staatskas (te weten de federale sociale toelage) wordt toegekend aan de gemeenten of aan de meergemeentepolitiezones ter compensatie, wat de naar de politiezones overgehevelde rijkswachters en militairen betreft, van de last die voortvloeit uit de in artikel 5 bedoelde werkgeversbijdrage (voor de pensioenen)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ensuite, on prévoit aussi une base légale en vue de l'incorporation future de 25 % du coût de démantèlement du réacteur BR3 dans la cotisation fédérale, conformément à la décision prise en la matière par le Conseil des ministres en novembre 2003 et par analogie avec la décision relative au passif BP2.

2. Daarnaast wordt ook een wettelijke basis voor de toekomstige opname gecreëerd van 25 % van de ontmantelingskost van de BR3-reactor in de federale bijdrage, overeenkomstig de beslissing van de Ministerraad van november 2003 ter zake en naar analogie met de beslissing over het passief BP2.


La proposition prévoit en outre la suppression de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité (plus connue, en Flandre, sous la dénomination — fautive — de « taxe Elia »).

Daarenboven voorziet het voorstel in de schrapping van de federale bijdrage ingesteld tot compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt (beter maar foutief bekend onder de naam « Elia-heffing »).


La proposition prévoit en outre la suppression de la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité (plus connue, en Flandre, sous la dénomination — fautive — de « taxe Elia »).

Daarenboven voorziet het voorstel in de schrapping van de federale bijdrage ingesteld tot compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt (beter maar foutief bekend onder de naam « Elia-heffing »).


La loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives prévoit pour sa part que « Une subvention à charge du Trésor public (A savoir l'allocation sociale fédérale) est accordé aux communes ou aux zones de police pluricommunales pour compenser la charge résultant de l'application aux gendarmes et militaires transférés dans les zones de police de la ...[+++]

De wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voorziet dat : « Een toelage ten laste van de Staatskas (te weten de federale sociale toelage) wordt toegekend aan de gemeenten of aan de meergemeentepolitiezones ter compensatie, wat de naar de politiezones overgehevelde rijkswachters en militairen betreft, van de last die voortvloeit uit de in artikel 5 bedoelde werkgeversbijdrage (voor de pensioenen)».


Vu l'urgence motivée par le fait que l'autorité fédérale entend imposer déjà pour l'année 2004 la perception de la cotisation destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité; que cette volonté indiquée explicitement aux Régions explique que la loi spéciale du 13 septembre 2004 insérant un 9°bis dans l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles a un effet rétroactif au 1 mai 2004; qu'il existe actuellement un avant - pr ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid doordat de federale overheid de inning van de federale bijdrage ter compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt reeds voor het jaar 2004 wenst op te leggen; dat deze uitdrukkelijk aan de Gewesten overgemaakte wil verklaart dat de bijzondere wet van 13 september 2004 die een 9°bis invoegt in artikel 6, § l, VIII, 11 lid van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen terugwerkende kracht heeft vanaf 1 mei 2004; dat er op dit ogenblik een voorontwerp van wet bestaat met de bedoeling een artikel 22bis betreffend ...[+++]


Cet article prévoit l'application du principe de la dégressivité en ce qui concerne la perception de la cotisation fédérale prélevée en vue du financement des obligations des services publics et des coûts liés à la régulation du marché de l'électricité.

Volgens dat artikel gelden degressieve tarieven bij de inning van de federale bijdrage ter financiering van openbare dienstverplichtingen en de kosten verbonden aan de regulering van de elektriciteitsmarkt.




D'autres ont cherché : cotisation fédérale     cotisation fédérale prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation fédérale prévoit ->

Date index: 2022-06-20
w