Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges sociales
Convention STE 108
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Convention internationale
Convention multilatérale
Convention n°108
Cotisation
Cotisation au stockage
Cotisation d'assurances sociales
Cotisation de stockage
Cotisation des frais de stockage
Cotisation isoglucose
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisation sucre
Cotisation à l'assurance nationale
Cotisations de sécurité sociale
Cotisations sociales

Vertaling van "cotisation les conventions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cotisation au stockage | cotisation de stockage | cotisation des frais de stockage

opslagbijdrage


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


cotisation | cotisations de sécurité sociale | cotisations sociales

bijdrage | premie | premieheffing | sociale verzekeringspremie | sociale zekerheidsbijdrage


cotisation sucre [ cotisation isoglucose ]

suikerheffing [ isoglucoseheffing ]


cotisation à l'assurance nationale | cotisation d'assurances sociales

premie voor de nationale verzekering


convention internationale [ convention multilatérale ]

internationale conventie [ multilaterale conventie ]


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]


Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fixation, pour 2017, du mode de financement, des bénéficiaires, du montant et des modalités d'octroi et de liquidation de la ristourne sur la cotisation syndicale (Convention enregistrée le 22 juin 2017 sous le numéro 140014/CO/321)

Vastlegging, voor 2017, van de modaliteiten van financiering, de begunstigden, het bedrag en de modaliteiten van toekenning en afrekening van de korting op de syndicale bijdrage (Overeenkomst geregistreerd op 22 juni 2017 onder het nummer 140014/CO/321)


Mise en oeuvre de la convention collective de travail du 14 octobre 2011 instituant un fonds de formation - cotisations sociales (Convention enregistrée le 21 février 2017 sous le numéro 138120/CO/336)

Uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2011 tot oprichting van een fonds voor vorming - sociale bijdragen (Overeenkomst geregistreerd op 21 februari 2017 onder het nummer 138120/CO/336)


Fixation, pour 2017, des modalités d'octroi et de liquidation de la ristourne sur la cotisation syndicale (Convention enregistrée le 16 mai 2017 sous le numéro 139294/CO/312)

Vaststelling, voor 2017, van de modaliteiten van toekenning en vereffening van de korting op de syndicale bijdrage (Overeenkomst geregistreerd op 16 mei 2017 onder het nummer 139294/CO/312)


Modification de la convention collective de travail du 3 juin 2004 fixant la cotisation forfaitaire due au "Fonds de sécurité d'existence des ouvriers de la construction" et fixation du montant trimestriel de cette cotisation forfaitaire (Convention enregistrée le 10 août 2016 sous le numéro 134505/CO/124)

Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 tot vaststelling van de forfaitaire bijdrage aan het "Fonds voor bestaanszekerheid van de werklieden uit het bouwbedrijf" en vaststelling van het kwartaalbedrag van die forfaitaire bijdrage (Overeenkomst geregistreerd op 10 augustus 2016 onder het nummer 134505/CO/124)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fixation, pour 2016, des modalités d'octroi et de liquidation de la ristourne sur la cotisation syndicale (Convention enregistrée le 27 juin 2016 sous le numéro 133428/CO/312)

Vaststelling, voor 2016, van de modaliteiten en de toekenning van de korting op de syndicale bijdrage (Overeenkomst geregistreerd op 27 juni 2016 onder het nummer 133428/CO/312)


L'article 10 prévoit que pour le recouvrement des cotisations, les conventions existantes restent d'application.

Artikel 10 bepaalt dat men zich voor de invordering van de bijdragen aan de bestaande overeenkomsten houdt.


Par dérogation à l’article 32, § 1 , alinéa 1 , de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l’emploi, l’employeur peut, entre le 1 octobre 2003 et le 31 décembre 2003, conclure par écrit une convention de premier emploi avec le jeune avec qui il est lié par une convention emploi-formation lui donnant droit à une réduction de cotisations patronales sur la base de l’article 2 de l’arrêté royal n· 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la formation pour les jeunes de 18 à 25 ans et portant réduc ...[+++]

In afwijking van artikel 32, § 1, eerste lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, kan de werkgever tussen 1 oktober 2003 en 31 december 2003 schriftelijk een startbaanovereenkomst afsluiten met de jongere met wie hij een overeenkomst werk-opleiding heeft die aanleiding geeft tot de vrijstelling van werkgeversbijdragen op basis van artikel 2 van het koninklijk besluit n 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van alternerende tewerkstelling en opleiding voor de jongeren tussen 18 en 25 jaar en tot tijdelijke vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van de werkgever verschuldigd in ...[+++]


La loi-programme fait mention d'une cotisation annuelle (8,17 % sur les revenus professionnels d'il y a trois ans rééavalués, à augmenter de 15 % pour la convention de pension sociale) et prévoit expressément que ces cotisations sont fiscalement déductibles tout comme les cotisations sociales légales « pour autant que l'affilié ait, pendant l'année concernée, effectivement et entièrement payé les cotisations dont il est redevable en vertu du statut social des travailleurs indépendants » (article 45 la la loi-programme susmentionnée).

De programmawet maakt gewag van een jaarbijdrage (8,17 % op het geherwaardeerde bedrijfsinkomen van 3 jaar tevoren, te verhogen met 15 % voor de sociale pensioenovereenkomst) en bepaalt uitdrukkelijk dat deze bijdragen fiscaal aftrekbaar zijn net zoals de wettelijke sociale bijdragen « voor zover de aangeslotene tijdens het betreffende jaar effectief en volledig de bijdragen heeft betaald die hij verschuldigd is krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen » (art. 45 van de bovengenoemde programmawet).


La loi-programme fait mention d'une cotisation annuelle (8,17 % sur les revenus professionnels d'il y a trois ans réévalués, à augmenter de 15 % pour la convention de pension sociale) et prévoit expressément que ces cotisations sont fiscalement déductibles tout comme les cotisations sociales légales « pour autant que l'affilié ait, pendant l'année concernée, effectivement et entièrement payé les cotisations dont il est redevable en vertu du statut social des travailleurs indépendants » (article 45 de la loi-programme susmentionnée).

De programmawet maakt gewag van een jaarbijdrage (8,17 % op het geherwaardeerde bedrijfsinkomen van drie jaar tevoren, te verhogen met 15 % voor de sociale pensioenovereenkomst) en bepaalt uitdrukkelijk dat deze bijdragen fiscaal aftrekbaar zijn net zoals de wettelijke sociale bijdragen « voor zover de aangeslotene tijdens het betreffende jaar effectief en volledig de bijdragen heeft betaald die hij verschuldigd is krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen » (artikel 45 van de bovengenoemde programmawet).


Sur cette base, l’Office national de sécurité sociale établit d’office, sous forme d’une rectification, le montant d’une cotisation de solidarité calculée sur une base forfaitaire égale au triple des cotisations de base, sur le revenu minimum mensuel moyen visé par l’article 3, alinéa 1 , de la convention collective de travail n· 43 du 2 mai 1988 portant modification et coordination des conventions collectives de travail n· 21 du 15 mai 1975 et n· 23 du 25 juillet 1975 relatives à la garantie d’un revenu minimum mensuel moyen.

Op deze basis bepaalt de Rijksdienst voor sociale zekerheid ambtshalve, in de vorm van een rechtzetting, het bedrag van een solidariteitsbijdrage berekend op een forfaitaire basis gelijk aan het drievoud van de basisbijdragen op het gemiddeld minimum maandinkomen bedoeld in artikel 3, eerste lid, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van 2 mei 1988 houdende wijziging en coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 21 van 15 mei 1975 en nr. 23 van 25 juli 1975 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum maandinkomen.


w