Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges sociales
Contribution de l'employeur
Contribution patronale
Cotisation de l'employeur
Cotisation patronale
Cotisation patronale de sécurité sociale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisations patronales
Quote-part patronale

Vertaling van "cotisation patronale devra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribution de l'employeur | cotisation de l'employeur | cotisation patronale | quote-part patronale

werkgeversaandeel | werkgeversbijdrage | werkgeversbijdrage aan de sociale verzekering | werkgeverslasten


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


contribution patronale | cotisation patronale

werkgeversbijdrage




dispense du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale

vrijstelling van de betaling van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid


cotisation patronale de sécurité sociale

werkgeversbijdrage voor sociale zekerheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Là où cela s'avère nécessaire, la diminution de la cotisation patronale devra s'accompagner d'un financement alternatif de la sécurité sociale, afin de sauvegarder l'équilibre financier de celle-ci.

Waar dat noodzakelijk blijkt te zijn, zal de vermindering van de werkgeversbijdrage gepaard moeten gaan met een alternatieve financiering van de sociale zekerheid, teneinde het financiële evenwicht ervan te vrijwaren.


Si la subvention couvre la totalité des frais de personnel, la commune devra également fournir à l'administration les pièces suivantes : - une copie des DMFA (déclarations multifonctionnelles) mentionnant le remboursement des cotisations patronales à l'ONSSAP; - un relevé de la part du traitement déjà couverte par la subvention pour revalorisations barémiques.

In die gevallen waar de subsidie de gehele personeelskost dekt, zal de gemeente ook de volgende stukken aan de administratie verstrekken: - een kopie van de DMFA ((multifunctionele aangifte) genoemd de terugbetaling van de patronale bijdragen aan RSZPPO; - een overzicht van het deel van de bezoldiging al gedekt door de subsidie voor weddenschaalherziening.


S'il s'avère que les progrès sont insuffisants, une cotisation patronale de 0,05 % devra être versée à l'ONSS.

Wanneer zou blijken dat hierin onvoldoende vooruitgang werd geboekt, zou er een werkgeversbijdrage van 0,05 % dienen te worden betaald aan de RSZ.


4. Si à partir du 1 janvier 2004, Belgacom autorise une nouvelle forme de congé préalable à la retraite, Belgacom devra payer la cotisation patronale telle que définie à l'article 9 sur le montant non réduit du traitement qui sert de base au calcul du montant de la pension.

4. Indien Belgacom vanaf 1 januari 2004 een nieuwe vorm van verlof voorafgaandelijk aan de pensionering toestaat, zal Belgacom de patronale bijdrage zoals omschreven in artikel 9 dienen te betalen op het onverminderd bedrag van het salaris dat dient voor de berekening van het pensioenbedrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'importance de la diminution de la cotisation patronale dépend du trimestre au cours duquel la diminution du temps de travail intervient (qui devra dans tous les cas avoir lieu avant la date du 1 janvier 2003).

De hoogte van de bijdragevermindering hangt af van het kwartaal waarin de arbeidsduurvermindering in werking treedt (dit moet in elk geval plaatsvinden vóór datum van 1 januari 2003).


Art. 21. Le montant des cotisations patronales pension supplémentaires dues à titre de responsabilisation individuelle par une administration provinciale ou locale ou une zone de police locale lui est communiqué dans le courant du mois de septembre de l'année civile au cours de laquelle elle devra être payée.

Art. 21. Het bedrag van de verschuldigde aanvullende werkgeversbijdragen voor individuele responsabilisering, wordt aan het provinciaal of plaatselijk bestuur of de lokale politiezone meegedeeld in de loop van de maand september van het kalenderjaar waarin het moet worden betaald.


Holding autorise à partir du 1 janvier 2007 une nouvelle forme de congé préalable à la retraite, la S.N.C. B. Holding devra payer la cotisation patronale décrite à l'article 5 sur le montant non réduit du traitement qui sert de base au calcul du montant de la pension conformément à l'article 60 de la Loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pension.

Holding vanaf 1 januari 2007 een nieuwe vorm van verlof voorafgaandelijk aan de opruststelling toestaat, zal de N.M.B.S Holding de patronale bijdrage zoals omschreven in artikel 5 dienen te betalen op het onverminderd bedrag van de wedde dat dient voor de berekening van het pensioenbedrag overeenkomstig artikel 60 van de Wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen.


Art. 5. Afin de permettre la récupération mentionnée à l'article 4, une cotisation patronale devra être fixée par les deux Fonds de sécurité d'existence précités.

Art. 5. Teneinde de recuperatie vermeld in artikel 4 mogelijk te maken, dient een werkgeversbijdrage vastgesteld te worden door de beide hierboven vermelde Fondsen voor bestaanszekerheid.


C. Dans le cas visé au § 5.2, c, si à partir du 1 janvier 2005, Belgocontrol autorise une nouvelle forme de congé préalable à la retraite, Belgocontrol devra payer la cotisation patronale telle que définie au § 4 sur le montant non réduit du traitement qui sert de base au calcul du montant de la pension.

C. In het geval bedoeld in § 5.2, c, zal, indien Belgocontrol vanaf 1 januari 2005 een nieuwe vorm van verlof voorafgaandelijk aan de pensionering toestaat, Belgocontrol de patronale bijdrage zoals omschreven in § 4 dienen te betalen op het onverminderd bedrag van de wedde dat dient voor de berekening van het pensioenbedrag.


Pour être certain que l'effet en faveur de l'emploi, le passage à la semaine de quatre jours devra aller de pair avec un accroissement du nombre de travailleurs occupés, ce qui devra permettre de diminuer les cotisations patronales de sécurité sociale.

Om een gunstig gevolg te hebben op de werkgelegenheid moet de vierdagenweek gepaard gaan met een verhoging van het aantal werknemers, waardoor de werkgeversbijdragen in de sociale zekerheid kunnen worden verminderd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation patronale devra ->

Date index: 2022-06-24
w