Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cotisation patronale sera augmentée » (Français → Néerlandais) :

A partir du 1 avril 2013, le cotisation patronale est augmentée à 0,6532 p.c. sur les salaires bruts non-plafonnés à 100 p.c., étant entendu qu'en application de l'article 72 de la loi-programme de 2012, les charges légalement prévues sont comprises dans la cotisation patronale de 0,6532 p.c..

Met ingang van 1 april 2013 wordt de werkgeversbijdrage opgetrokken tot 0,6532 pct. op de onbegrensde brutolonen aan 100 pct., met dien verstande dat in toepassing van artikel 72 van de programmawet van 2012 de wettelijk voorziene lasten inbegrepen zitten in de werkgeversbijdrage van 0,6532 pct..


A partir du 1 avril 2015 (2ème trimestre 2015), la cotisation patronale est augmentée à 0,8709 p.c. sur les salaires bruts non-plafonnés à 100 p.c., incluant les charges légalement prévues en application de l'article 72 de la loi-programme du 27 décembre 2012".

Met ingang van 1 april 2015 (2de kwartaal 2015) wordt de werkgeversbijdrage opgetrokken tot op 0,8709 pct. op de onbegrensde brutolonen aan 100 pct., met inbegrip van de wettelijke voorziene bijzondere bijdrage in toepassing van artikel 72 van de programmawet van 27 december 2012".


En application de l'article 13 de la convention collective de travail nationale générale du 16 janvier 2014, le cotisation patronale sera temporairement diminuée de 0,25 p.c. pendant 8 trimestres et ce à partir du trimestre 2013-2.

In toepassing van artikel 13 van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 16 januari 2014 wordt de werkgeversbijdrage tijdelijk gedurende 8 kwartalen verminderd met 0,25 pct. en dit met aanvang vanaf het kwartaal 2013-2.


- pour les employeurs où l'intervention patronale dans le montant du titre-repas suite à l'augmentation de la cotisation patronale telle que définie au § 6 ou § 7 ci-dessus, dépasserait l'intervention patronale maximale légale (= 6,91 EUR à partir du 1 janvier 2016), l'intervention patronale alors en vigueur chez ces employeurs sera augmentée au 1 janv ...[+++]

- voor de werkgevers waarvan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque door de verhoging met de werkgeversbijdrage zoals bepaald in bovenstaand § 6 of § 7, de wettelijk maximale werkgeversbijdrage (= 6,91 EUR vanaf 1 januari 2016) wel zou overschrijden, wordt de bij de werkgever geldende werkgeversbijdrage op 1 januari 2016 verhoogd tot de wettelijk maximale werkgeversbijdrage.


- pour les employeurs dont l'intervention de l'employeur dans le montant du titre-repas suite à l'augmentation de la cotisation patronale telle que définie au § 6 ou § 7 ci-dessus, ne dépasse pas l'intervention patronale maximale légale (= 6,91 EUR à partir du 1 janvier 2016), la cotisation patronale en vigueur chez ces employeurs est augmentée au 1 janvier 2016 du montant tel que défini au § 6 ou § 7 ci-dessus;

- voor de werkgevers waarvan de werkgeversbijdrage in de maaltijdcheque door de verhoging met de werkgeversbijdrage zoals bepaald in bovenstaand § 6 of § 7, de wettelijk maximale werkgeversbijdrage (= 6,91 EUR vanaf 1 januari 2016) niet wordt overschreden, wordt de bij de werkgever geldende werkgeversbijdrage op 1 januari 2016 verhoogd met het bedrag als bepaald in bovenstaand § 6 of § 7;


A défaut d'une convention collective de travail, déposée au Greffe du Service des Relations Collectives de Travail du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale au plus tard le 31 décembre 2015, la part patronale du chèque-repas sera augmentée de 1 EUR à partir du 1 janvier 2016.

Bij gebreke aan een ter Griffie van de Dienst Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg neergelegde collectieve arbeidsovereenkomst op uiterlijk 31 december 2015, zal het werkgeversaandeel in de maaltijdcheque met ingang van 1 januari 2016 verhoogd worden met 1 EUR.


Art. 3. Chèques-repas La part patronale dans le chèque-repas, telle que prévue dans la convention collective de travail du 12 octobre 2009 (numéro d'enregistrement 96072/CO/130) modifiée par la convention collective de travail du 23 juin 2011 (numéro d'enregistrement 105809) concernant l'octroi des chèques-repas, sera augmentée de 1,25 EUR/chèque-repas à partir du 1 janvier 2016.

Art. 3. Maaltijdcheques Het patronale aandeel in de maaltijdcheque zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2009 (registratienummer 96072/CO/130), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2011 (registratienummer 105809), betreffende de toekenning van maaltijdcheques, wordt vanaf 1 januari 2016 verhoogd met 1,25 EUR/maaltijdcheque.


Cette opération sera réalisée par le biais : 1. d'un réaménagement de 0,2 p.c. des cotisations au fonds de sécurité d'existence; 2. d'une cotisation patronale supplémentaire de 0,1 p.c. au fonds de sécurité d'existence. Remarque La convention collective de travail du 22 mai 2014, relative au régime de pension sectoriel social, enregistrée sous le numéro 122030/CO/149.03, sera modifiée dans ce sens à partir du 1 janvier 2016 et pou ...[+++]

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake het sociaal sectoraal pensioenstelsel van 22 mei 2014, geregistreerd onder het nummer 122030/CO/149.03, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden gewijzigd, en dit voor onbepaalde duur.


L'employeur sera tenu responsable par l'Office national de sécurité sociale de toutes les majorations, amendes et/ou intérêts qui seraient la conséquence de : - la non-déclaration ou la déclaration tardive ou incomplète à l'Office national de sécurité sociale et/ou le non-paiement ou le paiement tardif ou incomplet des cotisations patronales spéciales sur le RCC pour lequel il est tenu de faire les déclarations et les paiements lui-même; - la non-transmission de données ou la transmission tardive au fonds de sécurité d'existence des ...[+++]

De werkgever zal door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aansprakelijk gesteld worden voor alle verhogingen, boetes en/of interesten die het gevolg zijn van : - het niet of niet tijdig of onvolledig aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangeven en/of betalen van de bijzondere werkgeversbijdragen op het SWT, waarvoor hij gehouden is zelf deze werkgeversbijdrage aan te geven en te betalen; - het niet of laattijdig doorgeven van noodzakelijke inlichtingen aan het fonds voor bestaanszekerheid, zoals bepaald in vorige alinea; - het doorgeven van foute of onvolledige inlichtingen aan het fonds voor bestaanszekerheid, zoals bepaald in ...[+++]


Cela signifie d'une part, que l'obligation pour les secteurs de conclure une convention collective de travail en matière d'efforts supplémentaires de formation est suspendue pour les années 2015 et 2016 et d'autre part, que la cotisation patronale complémentaire de 0,05 % ne sera perçue ni pour les années 2012, 2013 et 2014 ni pour les années 2015-2016 (soit la période couverte par le stand-still).

Dat betekent enerzijds, dat de verplichting voor de sectoren om een collectieve arbeidsovereenkomst te sluiten wat betreft de bijkomende vormingsinspanningen opgeschort wordt voor de jaren 2015 en 2016 en anderzijds, dat de aanvullende werkgeversbijdrage van 0,05 % niet zal geïnd worden voor de jaren 2012, 2013 en 2014 en evenmin voor de jaren 2015-2016 (zijnde de periode gedekt door de stand-still).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation patronale sera augmentée ->

Date index: 2021-09-04
w