Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges sociales
Contribution de l'employeur
Contribution patronale
Cotisation de l'employeur
Cotisation patronale
Cotisation patronale de sécurité sociale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisations patronales
Quote-part patronale

Traduction de «cotisation patronale visée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contribution de l'employeur | cotisation de l'employeur | cotisation patronale | quote-part patronale

werkgeversaandeel | werkgeversbijdrage | werkgeversbijdrage aan de sociale verzekering | werkgeverslasten


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


contribution patronale | cotisation patronale

werkgeversbijdrage




dispense du paiement des cotisations patronales de sécurité sociale

vrijstelling van de betaling van de werkgeversbijdragen voor de sociale zekerheid


cotisation patronale de sécurité sociale

werkgeversbijdrage voor sociale zekerheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cotisation patronale visée à l'alinéa premier de l'article 23, f) des statuts coordonnés du Fonds social et de garantie est temporairement portée à 0,7 p.c. et la cotisation patronale visée au deuxième alinéa de l'article 23, f) des statuts coordonnés du fonds social et de garantie est temporairement portée à 0,7532 p.c..

De werkgeversbijdrage bedoeld in het eerste lid van artikel 23, f) van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds wordt tijdelijk opgetrokken tot 0,7 pct. en de werkgeversbijdrage bedoeld in het tweede lid van artikel 23, f) van de gecoördineerde statuten van het waarborg- en sociaal fonds wordt opgetrokken tot 0,7532 pct..


La loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives prévoit pour sa part qu' « Une subvention à charge du Trésor public (à savoir l'allocation sociale fédérale) est accordé aux communes ou aux zones de police pluricommunales pour compenser la charge résultant de l'application aux gendarmes et militaires transférés dans les zones de police de la cotisation patronale visée à l'article 5 (pour les pensions)».

De wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voorziet dat : « Een toelage ten laste van de Staatskas (te weten de federale sociale toelage) wordt toegekend aan de gemeenten of aan de meergemeentepolitiezones ter compensatie, wat de naar de politiezones overgehevelde rijkswachters en militairen betreft, van de last die voortvloeit uit de in artikel 5 bedoelde werkgeversbijdrage (voor de pensioenen)».


La cotisation patronale visée à l'alinéa 1 n'est cependant pas due pour les personnes visées aux articles 17 et 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs".

De door het eerste lid bedoelde werkgeversbijdrage is niet verschuldigd voor de personen, bedoeld bij de artikelen 17 en 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders".


Article 1. Pour l'année 2017, les montants des produits des réductions de cotisation patronale visés à l'article 35, § 5 de la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés sont fixés comme suit :

Artikel 1. Voor het jaar 2017, worden de bedragen van de opbrengst van de patronale bijdrageverminderingen bedoeld in artikel 35, § 5 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers vastgesteld als volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives prévoit pour sa part que « Une subvention à charge du Trésor public (A savoir l'allocation sociale fédérale) est accordé aux communes ou aux zones de police pluricommunales pour compenser la charge résultant de l'application aux gendarmes et militaires transférés dans les zones de police de la cotisation patronale visée à l'article 5 (pour les pensions)».

De wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen voorziet dat : « Een toelage ten laste van de Staatskas (te weten de federale sociale toelage) wordt toegekend aan de gemeenten of aan de meergemeentepolitiezones ter compensatie, wat de naar de politiezones overgehevelde rijkswachters en militairen betreft, van de last die voortvloeit uit de in artikel 5 bedoelde werkgeversbijdrage (voor de pensioenen)».


Pour les chômeurs avec complément d'entreprise dont le préavis ou la rupture du contrat de travail a été notifié après le 31 octobre 2016 et dont le chômage avec complément d'entreprise prend cours à partir du 1 janvier 2017, par dérogation aux §§ 2bis et 2quater et à l'article 124ter, le pourcentage de la cotisation patronale visée au § 1 s'élève à :

Voor de werklozen met bedrijfstoeslag van wie de opzegging of de verbreking van de arbeidsovereenkomst betekend werd na 31 oktober 2016 en van wie de werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 1 januari 2017 ingaat, bedraagt, in afwijking van de §§ 2bis en 2quater en van artikel 124ter, het percentage van de werkgeversbijdrage bedoeld in § 1 :


Le précédent alinéa ne s'applique pas aux employeurs visés à l'article 1er, alinéa premier, 1°, d et e. Par dérogation à l'alinéa premier, pour le fonds visé à l'article 35, § 5, C, 2° de la loi du 29 juin 1981, la réduction des cotisations patronales, visée au paragraphe 2, alinéa premier, est majorée, par travailleur et par trimestre, de : - 45,70 euros à partir du 1er avril 2016; - 65,44 euros à partir du 1er janvier 2018; - 81,44 euros à partir du 1er janvier 2019; - 101,18 euros à partir du 1er janvier 2020».

Het vorige lid is niet van toepassing op de werkgevers bedoeld in artikel 1, eerste lid, 1°, d en e. In afwijking van het eerste lid, wordt voor het fonds als bedoeld in artikel 35, § 5, C, 2° van de wet van 29 juni 1981 de vermindering van de werkgeversbijdragen als bedoeld in § 2, eerste lid, per werknemer en per trimester vermeerderd met : - 45,70 euro vanaf 1 april 2016; - 65,44 euro vanaf 1 januari 2018; - 81,44 euro vanaf 1 januari 2019; - 101,18 euro vanaf 1 januari 2020».


La réduction des cotisations patronales, visée au paragraphe 2, est majorée, par travailleur et par trimestre, de : - 48,41 euros à partir du 1er avril 2016; - 69,84 euros à partir du 1er janvier 2018; - 87,22 euros à partir du 1er janvier 2019; - 108,65 euros à partir du 1er janvier 2020; ».

De vermindering van de werkgeversbijdragen als bedoeld in § 2, wordt per werknemer en per trimester vermeerderd met : - 48,41 euro vanaf 1 april 2016; - 69,84 euro vanaf 1 januari 2018; - 87,22 euro vanaf 1 januari 2019; - 108,65 euro vanaf 1 januari 2020».


La réduction des cotisations patronales, visée au paragraphe 2, alinéa premier, est majorée, par travailleur et par trimestre, de : - 48,41 euros à partir du 1er avril 2016; - 69,84 euros à partir du 1er janvier 2018; - 87,22 euros à partir du 1er janvier 2019; - 108,65 euros à partir du 1er janvier 2020.

De vermindering van de werkgeversbijdragen als bedoeld in § 2, eerste lid, wordt per werknemer en per trimester vermeerderd met : - 48,41 euro vanaf 1 april 2016; - 69,84 euro vanaf 1 januari 2018; - 87,22 euro vanaf 1 januari 2019; - 108,65 euro vanaf 1 januari 2020.


Vous vous interrogez manifestement sur les possibilités de taxation distincte, aux impôts sur les revenus, des capitaux et valeurs de rachat des "assurances de groupe", à savoir des contrats d'assurance-vie collectifs, constitués en tout ou en partie au moyen de: a) cotisations patronales ou de l'entreprise d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré en vue de la constitution d'un capital en cas de vie ou en cas de décès; b) cotisations et primes patronales ou de l'entreprise en vue de la constitution d'une pension compl ...[+++]

U stelt zich klaarblijkelijk de vraag over de mogelijkheden van een afzonderlijke taxatie in de inkomstenbelasting van kapitalen en afkoopwaarden van "groepsverzekeringen", namelijk collectieve levensverzekeringscontracten, die geheel of gedeeltelijk zijn gevormd door middel van: a) werkgeversbijdragen of bijdragen van de onderneming van aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood met het oog op het vestigen van een kapitaal bij leven of bij overlijden; b) werkgeversbijdragen en -premies of bijdragen en premies van de onderneming voor de vorming van een aanvullend pensioen als bedoeld in de wet van 28 april 2003 betreffe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation patronale visée ->

Date index: 2021-03-24
w