Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotisations sociales au reste du monde

Vertaling van "cotisation reste donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cotisations sociales au reste du monde

sociale premies die aan het buitenland worden betaald
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la période 2007-2010, la réduction de 0,70 p.c. de la cotisation de la "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" est prolongée et la cotisation reste donc fixée à 0,55 p.c. jusqu'au 31 décembre 2010.

Voor de periode 2007-2010 wordt de vermindering met 0,70 pct. van de bijdrage van de "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" verlengd en blijft de bijdrage dus vastgelegd op 0,55 pct. tot 31 december 2010.


Pour la période 2005-2006, la réduction de 0,70 p.c. de la cotisation de la "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" est prolongée et la cotisation reste donc fixée à 0,55 p.c. jusqu'au 31 janvier 2007.

Voor de periode 2005-2006 wordt de vermindering met 0,70 pct. van de bijdrage van de "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" verlengd en blijft de bijdrage dus vastgelegd op 0,55 pct. tot 31 januari 2007.


Pour la période 2003-2004, la réduction de 0,70 p.c. de la cotisation de la "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" est prolongée et la cotisation reste donc fixée à 0,55 p.c..

Voor de periode 2003-2004 wordt de vermindering met 0,70 pct. van de bijdrage van de "Caisse de compensation paritaire pour les institutions sociales de l'industrie textile de Verviers" verlengd en blijft de bijdrage dus vastgelegd op 0,55 pct.


Après déduction des impôts et des cotisations sociales, il lui reste donc 11 872,75 euros sur un revenu brut de 15 000 euros.

Na afhouding van belastingen en sociale bijdragen houdt hij van zijn inkomen van 15 000 euro dus nog 11 872,75 euro over.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après déduction des impôts et des cotisations sociales, il lui reste donc 11 872,75 euros sur un revenu brut de 15 000 euros.

Na afhouding van belastingen en sociale bijdragen houdt hij van zijn inkomen van 15 000 euro dus nog 11 872,75 euro over.


Une personne qui a acheté à titre privé un nombre de ces bons d'État tel que cette limite est dépassée reste donc assujetti àl'impôt de 15 % et l'excédent n'est pas soumis à la cotisation supplémentaire de 4 %.

Een persoon die ten persoonlijke titel dergelijke Staatsbons heeft gekocht en het plafond overschrijdt, blijft dus belastbaar voor 15 %, en de overschot wordt niet onderworpen aan de bijkomende bijdrage van 4 %.


Compte tenu des indemnités brutes minimes auxquelles bon nombre de collaborateurs peuvent prétendre, des frais considérables par rapport à leurs revenus que représente pour beaucoup de collaborateurs le paiement des cotisations sociales, et des avantages minimes qui constituent la contrepartie des cotisations sociales payées, il n'est donc pas étonnant qu'en 2002 la description de la situation en 1986, exposée ci-dessus, reste toujours valable. ...[+++]

Gezien de geringe bruto vergoedingen waarop vele medewerkers aanspraak kunnen maken, de zware kosten die de betaling van de sociale bijdragen voor veel medewerkers in vergelijking met hun inkomen betekent én gezien de geringe voordelen die tegenover de betaalde sociale bijdragen staan, is het dan ook niet verwonderlijk dat in het jaar 2002 de beschrijving van de situatie daterend van 1986 zoals hierboven aangegeven, nog steeds opgaat.


Compte tenu des indemnités brutes minimes auxquelles bon nombre de collaborateurs peuvent prétendre, des frais considérables par rapport à leurs revenus que représente pour beaucoup de collaborateurs le paiement des cotisations sociales, et des avantages minimes qui constituent la contrepartie des cotisations sociales payées, il n'est donc pas étonnant qu'en 2002 la description de la situation en 1986, exposée ci-dessus, reste toujours valable. ...[+++]

Gezien de geringe bruto vergoedingen waarop vele medewerkers aanspraak kunnen maken, de zware kosten die de betaling van de sociale bijdragen voor veel medewerkers in vergelijking met hun inkomen betekent én gezien de geringe voordelen die tegenover de betaalde sociale bijdragen staan, is het dan ook niet verwonderlijk dat in het jaar 2002 de beschrijving van de situatie daterend van 1986 zoals hierboven aangegeven, nog steeds opgaat.


Il s'agit donc d'un inventaire. Par voie de conséquence, on pourrait déduire que dès lors qu'une cotisation est «fermée», c'est-à-dire qu'elle a été payée par le contribuable ou par saisie, cette cotisation n'apparaîtrait pas dans l'inventaire puisque celui-ci, comme le précise d'emblée la cellule d'audit interne, ne porte que sur ce qui reste «ouvert»; autrement dit, «impayé».

Een «gesloten» aanslag, die door de belastingplichtige of via een beslag werd betaald, zou dus niet in de inventaris voorkomen, aangezien daarin enkel, zoals de interne auditcel heeft gesteld, «openstaande», dus «nog te innen» aanslagen worden opgenomen.


3. Sur la base des conclusions de la conférence pour l'emploi, le système des conventions de premier emploi a été réformé à fond par la loi-programme du 22 décembre 2003: d'une part, il y a eu une forte simplification des formalités administratives pour les employeurs; d'autre part, le droit aux réductions de cotisations à l'ONSS pour les employeurs qui engagent des jeunes peu qualifiés sous convention de premier emploi, a été étendu considérablement: cette «réduction groupe-cible jeunes travailleurs» s'applique à partir de l'entrée en service jusqu'à la fin du trimestre au cours duquel le jeune atteint l'âge de 26 ans; l'emplo ...[+++]

3. Op basis van de besluiten van de werkgelegenheidsconferentie werd het startbanenstelsel met de programmawet van 22 december 2003 grondig hervormd: enerzijds werden de administratieve formaliteiten voor de werkgevers sterk vereenvoudigd; anderzijds werd het recht op RSZ-vermindering voor werkgevers die laaggeschoolde startbaners in dienst nemen aanzienlijk uitgebreid: deze «doelgroepvermindering jonge werknemers» geldt van bij de indiensttreding tot aan het einde van het kwartaal waarin de jongere 26 jaar wordt en kan dus gedurende 8, ja zelfs 10 jaar verkregen worden (gesteld dat de jongere al die tijd in dienst blijft, natuurlijk).




Anderen hebben gezocht naar : cotisation reste donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisation reste donc ->

Date index: 2022-05-12
w