Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Pension complète sans cotisation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cotisations complètes après » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement trau ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


pension complète sans cotisation

ongekort premievrij pensioen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Après avoir instruit la demande, le Service fédéral des Pensions informe l'intéressé du montant de la cotisation de régularisation à payer pour les périodes d'études qui sont mentionnées dans sa demande et qu'il souhaite régulariser et, le cas échéant, le Service fédéral des Pensions lui communique également le montant de la cotisation de régularisation qu'il devra payer pour la période complète qu'il est possible de régulariser en tenant compte des périodes d'études menti ...[+++]

Na de aanvraag te hebben onderzocht informeert de Federale Pensioendienst de betrokkene over het bedrag van de te betalen regularisatiebijdrage voor de studieperioden die vermeld zijn in zijn aanvraag en die hij wenst te regulariseren en, desgevallend, deelt de Federale Pensioendienst hem eveneens het bedrag van de regularisatiebijdrage mee dat hij zal moeten betalen voor de volledige periode die kan geregulariseerd worden rekening houdend met de studieperioden vermeld in zijn aanvraag.


Les employeurs auxquels la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires s'applique et les entreprises publiques autonomes visées à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques sont, dans les conditions énoncées ci-après, redevables d'une cotisation spéciale d'activation, destinée à la Gestion Globale, pour leurs travailleurs qui ne fournissent aucune prestation durant un trimestre complet auprès du même employeur, à l'excep ...[+++]

De werkgevers waarop de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités van toepassing is, en de autonome overheidsbedrijven bedoeld in de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zijn onder de hierna vermelde voorwaarden een bijzondere activeringsbijdrage verschuldigd, die bestemd is voor het Globaal Beheer, voor hun werknemers die geen enkele prestatie leveren tijdens een volledig kwartaal bij dezelfde werkgever, met uitzondering van de wettelijke volledige schorsingen van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst, en in het geval van vrij ...[+++]


Les allocations patronales et les cotisations personnelles versées à l'O.F.P. et à la compagnie ne seront pas dues, après le délai de carence d'un an, et au prorata du degré d'invalidité, pendant les périodes de suspension complète de l'exécution du contrat de travail, non couvertes par un salaire garanti, qui couvrent des mois civils entiers jusqu'au 24ème mois y compris.

De patronale toelagen en de persoonlijke bijdragen gestort aan het O.F.P. en aan de maatschappij zullen niet verschuldigd zijn, na de wachttijd van één jaar en evenredig met de invaliditeitsgraad, tijdens de periodes van volledige opschorting van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst die niet gedekt zijn door een gewaarborgd loon en die volledige kalendermaanden dekken tot de 24ste maand inbegrepen.


Les règles concernant les cotisations des indépendants et l'imputation de ces cotisations ont été adaptées. Il s'agit déjà d'une étape positive car de nombreux établissements horeca rencontrent des problèmes lorsqu'ils doivent payer leurs cotisations complètes après trois ans.

De regels voor de bijdragen van de zelfstandigen en de verrekening ervan werden aangepast en dat is al een positieve stap, want vele horecazaken komen in de problemen wanneer ze na drie jaar hun totale bijdrage moeten betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les règles concernant les cotisations des indépendants et l'imputation de ces cotisations ont été adaptées. Il s'agit déjà d'une étape positive car de nombreux établissements horeca rencontrent des problèmes lorsqu'ils doivent payer leurs cotisations complètes après trois ans.

De regels voor de bijdragen van de zelfstandigen en de verrekening ervan werden aangepast en dat is al een positieve stap, want vele horecazaken komen in de problemen wanneer ze na drie jaar hun totale bijdrage moeten betalen.


Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; 6° dans le 7°, le mot « indemnisés » est abrogé et la phrase suivante est ajoutée après la première : « Cel ...[+++]

Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschrapt en wordt na de eerste zin de volgende zin toegevoegd: "Dat omvat in het bijzonder: a) het afgeven van ...[+++]


De plus, le taux d'encaissement et les montants de cotisations encaissées après neuf mois étaient meilleurs en 2015 qu'en 2014 et cette situation devait être confirmée au regard des résultats complets de l'année 2015.

Bovendien zijn na negen maanden het invorderingspercentage en de bedragen van de ingevorderde bijdragen beter in 2015 dan in 2014. Deze situatie zal bevestigd dienen te worden ten aanzien van de volledige resultaten voor 2015".


Cette disposition permet, en effet, au pensionné relevant du régime des travailleurs indépendants qui reprend une activité professionnelle en dehors des limites du travail autorisé tout en payant des cotisations sociales au taux plein pendant des trimestres situés après la prise de cours effective de sa pension, de compléter ou d'améliorer sa carrière professionnelle.

Deze bepaling laat de zelfstandige gepensioneerde, die een beroepsactiviteit hervat buiten de grenzen van de toegelaten arbeid en mits hij sociale bijdragen aan volledig tarief betaalt tijdens de kwartalen na de effectieve aanvang van zijn pensioen, toe, zijn loopbaan aan te vullen of te verbeteren.


4) Ci-après, vous trouvez le nombre de pensions de retraite qui ont pris cours pour la première fois durant l'année concernée avec une carrière complète comme indépendant en activité complémentaire pour laquelle au moins la cotisation minimum pour un indépendant en activité principale a été payée :

4) Hierna vindt u het aantal rustpensioenen die voor de eerste maal zijn ingegaan in het betrokken jaar met de volledige loopbaan als zelfstandige in bijberoep met minstens de minimumbijdrage voor een zelfstandige in hoofdberoep :


Les sommes, capitaux ou valeurs mobilières déclarés sont, après paiement de la contribution unique due visée à l'article 4, réputés de manière irréfragable avoir fait définitivement et complètement l'objet de tous impôts, cotisations sociales visées à l'article 2, majorations d'impôts, majorations de cotisations sociales, intérêts de retard et amendes qui sont dus ou auraient pu être dus pour ces sommes, capitaux ou valeurs mobilières, avant la date de l'introduction de la ...[+++]

De aangegeven sommen, kapitalen of roerende waarden worden na betaling van de verschuldigde eenmalige bijdrage bedoeld in artikel 4 geacht onweerlegbaar en definitief bevrijd te zijn van alle belastingen, sociale zekerheidsbijdragen bedoeld in artikel 2, belastingverhogingen, bijdrageopslagen, nalatigheidsinteresten en boetes die, met betrekking tot die sommen, kapitalen of roerende waarden, verschuldigd zijn of hadden kunnen verschuldigd zijn vóór de datum van de indiening van de aangifte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisations complètes après ->

Date index: 2023-11-02
w