Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le développement du personnel
Cotisation assurance accidents
Cotisation d'assurance
Cotisation d'assurance continuée
Cotisation d'assurances sociales
Cotisation patronale d'assurances sociales
Cotisation à l'assurance nationale

Traduction de «cotisations personnelles d’assurance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cotisation patronale d'assurances sociales

patronale bijdrage voor sociale verzekeringen


cotisation à l'assurance nationale | cotisation d'assurances sociales

premie voor de nationale verzekering


Règlement relatif à l'indemnisation des cotisations à l'assurance maladie volontaire

Interimregeling Ziektekosten




cotisation d'assurance continuée

voortgezette verzekeringsbijdrage


cotisation assurance accidents

bijdrage ongevallenverzekering


assurer la liaison avec le personnel concerné par une présentation visuelle

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken


assurer le développement du personnel

personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien


assurer la santé et la sécurité du personnel en aquaculture

zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurmedewerkers | zorg dragen voor de gezondheid en veiligheid van aquacultuurpersoneel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mise en place de cotisations personnelles pour les services de santé et d'une majoration de 25% du risque personnel dans l'assurance santé témoigne d'une tendance à privilégier davantage la responsabilité individuelle.

De invoering van eigen bijdragen voor gezondheidsdiensten en de verhoging van het eigen risico voor ziekenfondsverzekerden met 25% zijn illustratief voor de trend om meer nadruk te leggen op eigen verantwoordelijkheid.


Enfin, les personnes n'ayant pas la capacité d'influer sur leur structure de consommation de soins de santé, notamment les personnes handicapées, les personnes âgées et les malades chroniques, devraient bénéficier d'une compensation pour les réformes de la santé, notamment pour la mise en place d'une majoration du risque personnel dans l'assurance santé et de cotisations personnelles pour les services de santé.

Mensen die geen invloed hebben op hun zorgconsumptiepatroon, zoals gehandicapten, ouderen en chronisch zieken, moeten worden gecompenseerd voor aanpassingen in het zorgstelsel zoals de invoering van een hoger eigen risico en eigen bijdragen voor gezondheidsdiensten.


Les cotisations personnelles des participants sont affectées à l'assurance retraite et font l'objet d'un contrat individuel en assurance de groupe, appelé "contrat cotisation".

De persoonlijke bijdragen van de deelnemers worden toegewezen aan de pensioenverzekering en maken het voorwerp uit van een individueel groepsverzekeringscontract, "bijdragecontract" genoemd.


Les cotisations personnelles des participants sont affectées à l'assurance retraite et font l'objet d'un contrat individuel en assurance de groupe, appelé "contrat cotisation".

De persoonlijke bijdragen van de deelnemers worden toegewezen aan de pensioenverzekering en maken het voorwerp uit van een individueel groepsverzekeringscontract, "bijdragecontract" genoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Par dérogation à l’alinéa 4, lorsque les capitaux constitués totalement ou partiellement au moyen de cotisations personnelles d’assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré visées à l’article 52, 9·, avant qu’il ne soit abrogé par l’article 78 de la loi du 28 décembre 1992, sont liquidés au plus tôt à l’âge légal de la retraite du bénéficiaire qui est resté effectivement actif au moins jusqu’à cet âge, il faut utiliser la même méthode de calcul que celle visée à l’article 169, § 1 , alinéa 4, pour la conversion de la première tranche de 50 000 EUR de ces capitaux».

« In afwijking van het vierde lid, moet, wanneer de kapitalen die geheel of gedeeltelijk zijn gevormd door middel van persoonlijke bijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood als vermeld in artikel 52, 9·, voordat het door artikel 78 van de wet van 28 december 1992 werd opgeheven, ten vroegste bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd worden uitgekeerd aan de begunstigde die minstens tot aan die leeftijd effectief actief is gebleven, voor de omzetting van de eerste schijf van 50 000 EUR van die kapitalen dezelfde berekeningswijze worden gebruikt als bedoeld in artikel 169, § 1, vierde lid.


« Lorsque les capitaux constitués totalement ou partiellement au moyen de cotisations personnelles d’assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré visées à l’article 52, 9·, avant qu’il ne soit abrogé par l’article 78 de la loi du 28 décembre 1992, sont liquidés, en cas de vie, au plus tôt à l’âge légal de la retraite du bénéficiaire qui est resté effectivement actif au moins jusqu’à cet âge ou, en cas de décès après l’âge légal de la retraite, lorsque le défunt est resté effectivement actif jusqu’à cet âge, il faut utiliser, par dérogation à l’alinéa 4, la même méthode de calcul que celle visée à l’article 169, § 1 ...[+++]

« Wanneer de kapitalen die geheel of gedeeltelijk zijn gevormd door middel van persoonlijke bijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood als vermeld in artikel 52, 9·, voordat het door artikel 78 van de wet van 28 december 1992 werd opgeheven, bij leven ten vroegste bij het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd worden uitgekeerd aan de begunstigde die minstens tot aan die leeftijd effectief actief is gebleven of wanneer ze worden uitgekeerd bij overlijden na het bereiken van de wettelijke pensioenleeftijd en de overledene tot die leeftijd effectief actief is gebleven, moet, in afwijking van het vierde ...[+++]


- les revenus liés à l'activité professionnelle octroyés aux membres du personnel d'une institution de droit international public, à concurrence de leur montant total diminué des cotisations personnelles au profit de l'assurance organisée par l'institution pour la couverture des risques de sécurité sociale, sont considérés comme revenus professionnels.

- worden de inkomsten die voortvloeien uit de beroepsactiviteit toegekend aan de personeelsleden van een instelling van internationaal publiek recht, ten belope van hun totaalbedrag verminderd met de persoonlijke bijdragen ten behoeve van de door de instelling georganiseerde verzekering voor de dekking van sociale zekerheidsrisico's, als beroepsinkomsten beschouwd.


Le fait que les cotisations personnelles qu'une société retient dans le cadre d'une assurance de groupe sur les rémunérations des administrateurs ou associés actifs qui sont soumis au statut social des travailleurs indépendants, soient assimilées par l'administration centrale des Contributions directes pour l'application de l'article 145, 1º, C.I. R. 92 aux cotisations personnelles qui sont retenues par un employeur (et rentrent dè ...[+++]

Het feit dat de persoonlijke bijdragen die een vennootschap, in, het kader van een groepsverzekering, inhoudt van de vergoedingen van de bedrijfsleiders of de werkende vennoten die onderworpen zijn aan het sociaal statuut voor zelfstandigen, door de centrale administratie der Directe Belastingen voor de toepassing van artikel 145, 1º, WIB 1992 gelijkgesteld worden met de persoonlijke bijdragen die door de werkgever ingehouden worden (en die bijgevolg in aanmerking komen om van de vermindering van de bedoelde belasting te genieten) leidt niet noodzakelijk tot de conclusie dat er een vrijstelling dient te bestaan inzake successierechten.


En effet, la cotisation exigée dans le chef des pharmaciens est fixée sans tenir compte de leurs cotisations personnelles à un régime de pension obligatoire ni de leurs cotisations à une assurance collective extra-légale en vue de la constitution d'une pension de retraite ou de survie ou de ces deux pensions.

De bijdrage die de apothekers wordt gevraagd is immers vastgelegd zonder rekening te houden met hun persoonlijke bijdragen voor een verplichte pensioenregeling noch met hun premies voor een collectieve extra-legale verzekering voor het opbouwen van een rust- of overlevingspensioen of van beide pensioenen.


Par contre, en ce qui concerne les médecins et les praticiens de l'art dentaire, la cotisation à payer prend en compte les cotisations personnelles des intéressés dans le cadre d'un régime de pension obligatoire ainsi que les cotisations versées par eux dans le cadre d'une assurance collective extra-légale en vue de la constitution d'une rente ou d'une pension visée par la réglementation considérée.

Wat daarentegen de geneesheren en de tandheelkundigen betreft, wordtt voor de te betalen bijdrage rekening gehouden met de persoonlijke bijdragen van de betrokkenen in het kader van een verplichte pensioenregeling en met de door hen gestorte premies in het kader van een collectieve extra-legale verzekering voor het opbouwen van een bij de reglementering ter zake bedoelde rente of bedoeld pensioen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisations personnelles d’assurance ->

Date index: 2021-06-06
w