Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cotisation personnelle
Cotisations sociales personnelles de l'exploitant
Taux de la cotisation personnelle

Vertaling van "cotisations personnelles payées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


taux de la cotisation personnelle

percentage van de persoonlijke bijdrage


cotisations sociales personnelles de l'exploitant

sociale verzekeringen zelfstandigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’article 174, alinéa 1 , 9·, de la même loi, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 26 mars 2007, est complété par ce qui suit: “cependant, pour les cotisations dues par les titulaires visés à l’article 32, alinéa 1 , 15·, l’action en remboursement des cotisations personnelles payées indûment se prescrit par cinq ans à compter de la fin du mois auquel elles se rapportent”.

Artikel 174, eerste lid, 9·, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 26 maart 2007, wordt aangevuld met wat volgt: “evenwel, voor de bijdrage verschuldigd door de in artikel 32, eerste lid, 15·, bedoelde gerechtigden, verjaart de vordering tot terugbetaling van ten onrechte betaalde persoonlijke bijdragen vijf jaar na het einde van de maand waarop ze betrekking hebben”.


3.0.0. L'affilié qui a opté pour les avantages lors de la retraite en vertu du point 3.0 du présent règlement de pension bénéficie d'un avantage complémentaire égal aux cotisations personnelles qu'il a payées effectivement capitalisées en vertu du Plan de pension 1992, augmenté d'un intérêt de 4,75 p.c. par an.

3.0.0. De aangeslotene die heeft geopteerd voor voordelen bij pensionering onder 3.0. van deze pensioenregeling wordt een bijkomend voordeel bij pensionering toegekend gelijk aan de gekapitaliseerde effectief door hem betaalde persoonlijke bijdragen onder het Pensioenplan 1992, verhoogd met een rente van 4,75 pct. per jaar.


Art. 10. L'article 174, alinéa 1, 9°, de la même loi, modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 26 mars 2007, est complété par ce qui suit : « cependant, pour les cotisations dues par les titulaires visés à l'article 32, alinéa 1, 15°, l'action en remboursement des cotisations personnelles payées indûment se prescrit par cinq ans à compter de la fin du mois auquel elles se rapportent».

Art. 10. Artikel 174, eerste lid, 9°, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 26 maart 2007, wordt aangevuld met wat volgt : « evenwel, voor de bijdrage verschuldigd door de in artikel 32, eerste lid, 15°, bedoelde gerechtigden, verjaart de vordering tot terugbetaling van ten onrechte betaalde persoonlijke bijdragen vijf jaar na het einde van de maand waarop ze betrekking hebben».


Lorsque pour une année déterminée, le montant des cotisations payées par la Commission Bancaire, Financière et des Assurances en vertu de l’article 12, § 2, de la loi du 28 avril 1958 précitée est inférieur à la charge des pensions payées durant cette même année pour les services prestés à l’Office de Contrôle des Assurances et à la Commission Bancaire, Financière et des Assurances par les anciens membres du personnel des organismes précités, la Commission précitée est tenue de verser au Tréso ...[+++]

Indien voor een bepaald jaar het bedrag van de door de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen krachtens artikel 12, § 2, van voormelde wet van 28 april 1958 betaalde bijdragen lager is dan de last van de tijdens datzelfde jaar uitbetaalde pensioenen voor de diensttijd gepresteerd bij de Controledienst voor de verzekeringen en de Commissie voor het Bank-, Financie- en Assurantiewezen door de gewezen personeelsleden van voormelde instellingen, moet voormelde commissie aan de Staatskas een bedrag betalen uitgedrukt als een percentage van het verschil tussen de pensioenlast en het bedrag van de door de Commissie betaalde bijd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'ils y renoncent, la STIB remboursera les cotisations personnelles payées depuis le 1 janvier 2006.

Indien zij niet wensen bij te dragen, dan zal de MIVB de sedert 1 januari 2006 betaalde persoonlijke bijdragen terugbetalen.


2° fournir la preuve, dans les conditions déterminées par le Roi, que par rapport à cette même période, les cotisations pour le secteur des indemnités ont été effectivement payées; ces cotisations doivent atteindre un montant minimum fixé par le Roi ou doivent, dans les conditions fixées par Lui, être complétées par des cotisations personnelles.

2° onder de door de Koning bepaalde voorwaarden het bewijs leveren dat met betrekking tot diezelfde periode de bijdragen voor de sector uitkeringen werkelijk betaald werden; deze bijdragen moeten een door de Koning vastgesteld minimumbedrag bereiken of moeten, onder de door Hem bepaalde voorwaarden, met persoonlijke bijdragen worden aangevuld.


Pour ce qui concerne les pensions du secteur public, la problématique évoquée se limite aux cotisations personnelles payées dans le cadre de la validation de périodes d'interruption de carrière.

Wat de pensioenen van de overheidssector betreft, beperkt de aangehaalde problematiek zich tot de persoonlijke bijdragen die betaald worden in het kader van de validering van perioden van loopbaanonderbreking.


Seule la cotisation personnelle de sécurité sociale de 7,5 % pour le secteur pensions est payée sur leur rémunération.

Op hun loon wordt uitsluitend de persoonlijke socialezekerheidsbijdrage van 7,5 % betaald voor de sector van de pensioenen


Art. 4. Dans l'article 63 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 1 septembre 1995, les mots " Les cotisations personnelles d'assurance complémentaire contre la vieillesse et le décès prématuré" sont remplacés par les mots " Les cotisations et primes personnelles payées par l'employeur ou par l'entreprise" .

Art. 4. In artikel 63, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 1995, worden de woorden " De persoonlijke bijdragen voor aanvullende verzekering tegen ouderdom en vroegtijdige dood" vervangen door de woorden " De persoonlijke bijdragen en premies betaald door de werkgever of de onderneming" .


Concernant les cotisations personnelles pour une assurance de groupe ou un fonds de pension extralégal payées à l'intervention de l'employeur, comme prévu aux articles 145/1, 1º et 145/3 du Code des impôts sur les revenus, la déduction fiscale atteint, hommes et femmes confondus, 258.584.911 euros pour l'exercice d'imposition 2004.

Voor de inhoudingen voor groepsverzekeringen of extralegale pensioenfondsen, ingehouden door de werkgever zoals bepaald in de artikelen 145/1, 1º en 145/3 van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen, bedraagt de fiscale aftrek voor het aanslagjaar 2004 voor mannen en vrouwen samen: 258.584.911 euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisations personnelles payées ->

Date index: 2022-06-17
w