Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "cotisations qui seront alors regroupées " (Frans → Nederlands) :

1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire m ...[+++]

1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het fei ...[+++]


A cet égard, il a été déclaré au cours des travaux préparatoires de la disposition en cause que lorsque « l'employeur déclare le travailleur pour une période correspondant à l'entièreté du trimestre avec une rémunération faisant que les cotisations dues seront supérieures au montant de la cotisation de solidarité [.] cette dernière ne sera pas due » (Doc. parl., Chambre, 2008-2009, DOC 52-1607/001, p. 52), et ce alors que la sanction prévue par l'article 1bis, § 1, 5°, C), de la loi du 30 juin ...[+++]

In dat opzicht is tijdens de parlementaire voorbereiding van de in het geding zijnde bepaling verklaard dat, wanneer « de werkgever de werknemer aangeeft voor een periode die overeenstemt met het volledige kwartaal, met een loon waardoor de verschuldigde bijdragen meer zullen bedragen dan de solidariteitsbijdrage [.] laatstgenoemde bijdrage niet verschuldigd zal zijn » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1607/001, p. 52), en dit terwijl de sanctie waarin artikel 1bis, § 1, 5°, C), van de wet van 30 juni 1971 voorziet, van toepassing blijft.


Pour la première fois, les cotisations du pool 2 seront unilatéralement augmentées à 29,5 %, alors que la cotisation pour le pool 1 restera, probablement à long terme, au taux de 27,5 %.

Voor de eerste keer zullen de bijdragen voor pool 2 eenzijdig worden opgetrokken tot 29,5 %, terwijl de bijdragevoet voor pool 1 wellicht nog voor een heel lange termijn 27,5 % zal bedragen.


Pour la première fois, les cotisations du pool 2 seront unilatéralement augmentées à 29,5 %, alors que la cotisation pour le pool 1 restera, probablement à long terme, au taux de 27,5 %.

Voor de eerste keer zullen de bijdragen voor pool 2 eenzijdig worden opgetrokken tot 29,5 %, terwijl de bijdragevoet voor pool 1 wellicht nog voor een heel lange termijn 27,5 % zal bedragen.


Une seconde différence de traitement serait créée entre bénéficiaires d'intérêts suivant que ceux-ci font ou non l'objet d'une capitalisation et d'un paiement après le 1 janvier 2012 : dans le premier cas, le précompte mobilier de 21 % et, le cas échéant, la cotisation supplémentaire de 4 % seront calculés sur la somme totale des intérêts capitalisés alors que dans le second, seuls les coupons encore à échoir après cette date feront l'objet de ces prél ...[+++]

Een tweede verschil in behandeling zou worden ingevoerd onder verkrijgers van interesten naargelang die al dan niet het voorwerp uitmaken van een kapitalisatie en van een betaling na 1 januari 2012 : in het eerste geval zullen de roerende voorheffing van 21 pct. en in voorkomend geval de bijkomende heffing van 4 pct. worden berekend op het volledige bedrag van de gekapitaliseerde interesten, terwijl in het tweede geval alleen de na die datum nog te vervallen coupons het voorwerp van die heffingen zullen uitmaken.


La tendance au vieillissement de la population et la mobilité croissante des travailleurs ne font qu’accentuer les déséquilibres de ces régimes de retraite, alors que les mesures qui sont proposées, que ce soit le relèvement de l’âge du départ à la retraite ou l’augmentation des cotisations, sont limitées et seront aussi de plus en plus restreintes du fait d’une résistance sociale aux mesures de ce genre.

De vergrijzing van de bevolking en de groeiende mobiliteit van de beroepsbevolking zorgen ervoor dat de onevenwichtigheden in de pensioenstelsels nog groter worden. De voorgestelde maatregelen zijn verhoging van de pensioenleeftijd of van de bijdragen, maar deze hebben hun grenzen en zullen eveneens beperkt worden door sociale weerstand tegen dergelijke maatregelen.


Par le biais du paiement de leurs cotisations sociales, les indépendants seront alors assurés pour les petits et les grands risques dans le cadre de l'assurance maladie.

Zelfstandigen zijn dan via de betaling van hun sociale bijdragen verzekerd voor de grote én kleine risico's in de ziekteverzekering.


Ou alors les revenus de cette activité seront-ils désormais qualifiés de revenus professionnels dès qu'il sera apparu qu'ils sont soumis à la TVA (avec toutes le conséquences sur le plan des cotisations sociales et des pensions)?

Of zullen de inkomsten uit die handelingen voortaan als beroepsinkomen worden gekwalificeerd zodra blijkt dat zij aan de BTW onderworpen zijn (met alle gevolgen vandien op het stuk van de sociale bijdragen en de pensioenuitkeringen)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisations qui seront alors regroupées ->

Date index: 2022-06-25
w