Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriéré de cotisation sociale
Charges sociales
Cotisation
Cotisation de sécurité sociale
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisations de sécurité sociale
Cotisations sociales
Régime de cotisations sociales

Traduction de «cotisations sociales convient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


cotisation | cotisations de sécurité sociale | cotisations sociales

bijdrage | premie | premieheffing | sociale verzekeringspremie | sociale zekerheidsbijdrage


cotisation de sécurité sociale | cotisation sociale

sociale bijdrage | socialezekerheidsbijdrage


cotisation de sécurité sociale | cotisation sociale

bijdrage aan de sociale zekerheid | sociale zekerheidsbijdrage


régime de cotisations sociales

stelsel van sociale bijdragen




arriéré de cotisation sociale

achterstallige sociale bijdrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsqu'un travailleur indépendant confronté à des arriérés de cotisations sociales convient d'un accord de paiement avec sa caisse d'assurances sociales, ce mécanisme d'intérêts de retard est tout simplement maintenu.

Wanneer een zelfstandige, geconfronteerd met achterstallige sociale bijdragen, een afbetalingsakkoord afspreekt met zijn sociaal verzekeringsfonds, loopt dit mechanisme van verwijlintresten gewoon door.


Lorsqu'un travailleur indépendant confronté à des arriérés de cotisations sociales convient d'un accord de paiement avec sa caisse d'assurances sociales, ce mécanisme d'intérêts de retard est tout simplement maintenu.

Wanneer een zelfstandige, geconfronteerd met achterstallige sociale bijdragen, een afbetalingsakkoord afspreekt met zijn sociaal verzekeringsfonds, loopt dit mechanisme van verwijlintresten gewoon door.


Pour conclure, il convient de préciser que si le paiement des cotisations sociales est bien une obligation du travailleur indépendant, ce dernier ne conditionne pas son assujettissement au statut social des travailleurs indépendant et son affiliation à une caisse.

Ter afronding moeten we preciseren dat terwijl de betaling van sociale bijdragen een verplichting is van de zelfstandige, deze geen voorwaarde is voor zijn onderwerping aan het sociaal statuut van de zelfstandigen en zijn aansluiting bij een sociaal verzekeringsfonds.


Pour le calcul de la cotisation personnelle de sécurité sociale sur le salaire à 100 p.c., il convient de tenir compte des dispositions de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration.

Voor de berekening van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage, op het loon aan 100 pct., dient rekening gehouden te worden met de bepalingen van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le calcul de la cotisation personnelle de sécurité sociale, il convient de tenir compte des dispositions de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration.

Voor de berekening van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage dient rekening gehouden te worden met de bepalingen van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering.


Il convient en outre de ne pas perdre de vue le fait qu’au cas où une caisse d’assurances sociales pour travailleurs indépendants remettrait, dans le cadre d’un plan de règlement amiable, une partie de la dette en matière de cotisations sociales (les cotisations proprement dites), cela signifierait que l’intéressé perdrait ses droits sociaux afférents à cette période, ce qui en réalité n’est certainement pas à l’avantage du travailleur indépendant.

Er mag ook niet uit het oog verloren worden dat, wanneer een gedeelte van de (eigenlijke) schuld inzake sociale bijdragen zou worden kwijtgescholden door een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandigen in het kader van een minnelijke aanzuiveringsregeling, dit zou betekenen dat de betrokkene zijn sociale rechten die voortvloeien uit deze periode zou verliezen. Dit is uiteraard niet in het voordeel van de zelfstandige.


I. considérant qu'il convient de doter nos compatriotes confrontés à la double préoccupation de la résidence fiscale — en Belgique — et de la résidence sociale — à l'étranger — du « statut contribuable-assujetti », afin que les impôts et les cotisations sociales soient traités simultanément; que ce volontarisme politique doit se généraliser à l'ensemble des décideurs gouvernementaux, y compris dans les compétences sociales;

I. vindt dat onze landgenoten die geconfronteerd worden met het dubbele probleem van de fiscale verblijfplaats (in België) en de maatschappelijke verblijfplaats (in het buitenland) een heuse status van belasting- en bijdrageplichtige moeten kunnen krijgen, opdat hun belastingen en sociale bijdragen tegelijkertijd kunnen worden behandeld; acht het voorts raadzaam dat een dergelijk voluntaristisch beleid wordt uitgebreid tot alle regeringsaangelegenheden, inclusief de sociale aangelegenheden;


I. considérant qu'il convient de doter nos compatriotes confrontés à la double préoccupation de la résidence fiscale — en Belgique — et de la résidence sociale — à l'étranger— du « Statut Contribuable-Assujetti », afin que les impôts et les cotisations sociales soient traités simultanément; que ce volontarisme politique doit se généraliser à l'ensemble des décideurs gouvernementaux, y compris dans les compétences sociales;

I. vindt dat onze landgenoten die geconfronteerd worden met het dubbele probleem van de fiscale verblijfplaats (in België) en de maatschappelijke verblijfplaats (in het buitenland) een heuse status van belasting- en bijdrageplichtige moeten kunnen krijgen, opdat hun belastingen en sociale bijdragen tegelijkertijd kunnen worden behandeld; acht het voorts raadzaam dat een dergelijk, voluntaristisch beleid wordt uitgebreid tot alle regeringsaangelegenheden, inclusief de sociale aangelegenheden;


Pour le calcul de la cotisation personnelle de sécurité sociale, il convient de tenir compte des dispositions de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration.

Voor de berekening van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage dient rekening gehouden te worden met de bepalingen van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering.


Pour le calcul de la cotisation personnelle de sécurité sociale sur le salaire à 100 p.c., il convient de tenir compte des dispositions de la loi du 20 décembre 1999 visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été victimes d'une restructuration.

Voor de berekening van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdrage, op het loon aan 100 pct., dient rekening gehouden te worden met de bepalingen van de wet van 20 december 1999 tot toekenning van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een herstructurering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cotisations sociales convient ->

Date index: 2021-12-11
w