en cas de différence de la qualité du coton livré par rapport à la qualité visée à l'article 3, paragraphe 2, le prix convenu sera ajusté en fonction d'un barème de bonifications et de dépréciations adopté dans le cadre d'un accord interprofessionnel homologué par chaque État membre, élaboré par une organisation interprofessionnelle agréée par chaque État membre , proportionnellement à l'incidence de cette différence de qualité sur le prix du coton égrené par rapport au prix visé à l'article 5;
als de kwaliteit van de geleverde katoen verschilt van de in artikel 3, lid 2, bedoelde kwaliteit, de overeengekomen prijs wordt aangepast overeenkomstig een lijst van toeslagen en kortingen die is vastgesteld in het kader van een door elke lidstaat goedgekeurde brancheovereenkomst en is opgesteld door een door elke lidstaat erkende brancheorganisatie naar rata van de uit dit kwaliteitsverschil voortvloeiende aanpassing van de prijs voor geëgreneerde katoen ten opzichte van de in artikel 5 bedoelde prijs,