Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couler des sections de béton
Couler du béton
Couler du béton sous l’eau
Utiliser une machine pour couler du béton

Vertaling van "couler des sections de béton " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
couler des sections de béton

betonnen elementen gieten | elementen van beton gieten


utiliser une machine pour couler du béton

betonstortmachines bedienen | betongietmachines bedienen | betonneermachines bedienen


couler du béton sous l’eau

beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que, comme précisé dans la section « emplois », l'auteur considère que le présent projet entend maintenir non seulement l'activité industrielle existante à Préalle mais également les emplois directs, indirects et induits, tout en confortant des entreprises présentes sur le site (Carrières de Préalle, COFOC et FAMENNE BETON) prenant en charge diverses étapes de la filière de production;

Overwegende dat de auteur, zoals nader aangegeven in het hoofdstuk over werkgelegenheid, acht dat dit project ernaar streeft niet alleen de bestaande industriële activiteit te Préalle in stand te houden, maar ook de rechtstreekse, de onrechtstreekse en de afgeleide werkgelegenheid en daarbij ook de op de locatie bestaande bedrijven (Carrières de Préalle, COFOC en FAMENNE BETON) te bestendigen door verscheidene stappen in de productieketen over te nemen;


- pouvoir couler et étaler le béton à l'aide d'une bêche et d'une benne :

- Het kunnen storten en verdelen van het beton met behulp van spade en kubel


Avis prescrit par l'article 3quater de l'arrêté du Régent du 23 août 1948 déterminant la procédure devant la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat La S.A. PAULI BEHEER et la S.A PAULI BETON, ayant élu domicile chez Me Koen GEELEN, avocat, ayant son cabinet à 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, ont demandé le 3 juin 2016 l'annulation de la délibération du conseil communal de la commune de Hoeselt du 29 décembre 2015 portant fixation définitive du plan communal d'exécution spatiale « Industriezone IV ».

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De NV PAULI BEHEER en de NV PAULI BETON, die woonplaats kiezen bij Mr. Koen GEELEN, advocaat, met kantoor te 3500 Hasselt, Gouverneur Roppesingel 131, hebben op 3 juni 2016 de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de gemeente Hoeselt van 29 december 2015 houdende de definitieve vaststelling van het gemeentelijk ruimtelijk uitvoeringsplan "Industriezone IV".


Sous-section 1.6. - Différends Art. 12. Tous les différends relatifs à l'interprétation des dispositions de cette section I peuvent être soumis, aux fins de conciliation, à une commission restreinte de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton.

- Geschillen Art. 12. Alle geschillen betreffende de interpretatie van de bepalingen van deze sectie I, kunnen voor bemiddeling worden voorgelegd aan een beperkt comité van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tous les différends relatifs à l'interprétation des dispositions de cette section IV, peuvent être soumis, aux fins de conciliation, à une commission restreinte de la Sous-commission paritaire de l'industrie du béton.

Alle geschillen betreffende de interpretatie van de bepalingen van deze sectie IV kunnen voor bemiddeling aan een beperkt comité van het Paritair Subcomité voor de betonindustrie worden voorgelegd.


Section II. - Sécurité d'emploi et de revenus Afin de garantir au maximum la sécurité d'emploi et de revenus et compte tenu des interventions répétées des autorités en faveur du personnel pouvant être l'objet de mesures de licenciement, les parties souscrivent aux règles suivantes pour prendre en compte les problèmes en matière de sécurité d'emploi et de revenus dans le secteur de l'industrie du béton.

Sectie II. - Werk- en inkomenszekerheid Om de werk- en inkomenszekerheid maximaal te garanderen, en rekening houdend met de herhaalde tussenkomsten van de overheid ten gunste van het personeel dat het slachtoffer kan worden van afdankingsmaatregelen, nemen de partijen volgende regelingen aan om de problemen van de werk- en inkomenszekerheid in de sector van de betonindustrie op te vangen.


- Pouvoir nettoyer le matériel et la cabine de pilotage - Pouvoir nettoyer et entretenir les outils utilisés - Pouvoir manoeuvrer une machine de construction de routes sans secousse, compte tenu de la présence de personnes et d'obstacles et de l'état du terrain - Pouvoir charger selon la procédure de chargement avec perte de matériel minimale - Pouvoir polir et remplir divers types de joints (joints de retrait, de flexion ou d'expansion, joints transversaux et joints en direction longitudinale, ...) - Pouvoir protéger des conduites, c ...[+++]

- Het kunnen reinigen van het materieel en de stuurcabine - Het kunnen reinigen en onderhouden van het gebruikte gereedschap - Het kunnen manoeuvreren met een wegenbouwmachine zonder schokken, rekening houdend met de aanwezigheid van mensen en obstakels en de staat van het terrein - Het kunnen laden binnen de voorgeschreven laadprocedure met minimaal materiaalverlies - Het kunnen slijpen en vullen van diverse types voegen (krimp-, buig- of uitzettingsvoegen, dwarsvoegen en voegen in de langrichting,...) - Het kunnen beschermen van eventuele ondergrondse en bovengrondse leidingen, kabels, buizen, .en andere obstakels tegen beschadiging - ...[+++]


- Pouvoir réparer du béton par coulage : coffrer, fluidifier suffisamment le mortier, couler sans interruption, ne pas vibrer, débuller le mortier coulé et éviter les vides ;

- Het kunnen herstellen door aangieten: bekisten, voldoende vloeibaar maken van de mortel, ononderbroken gieten, vermijden van trillen, ontluchten van de gegoten mortel en vermijden van ingesloten ruimten


- pouvoir couler des plaques de fondation et dalles moyennant dispersion, vibration et compactage du béton, avec discernement, et procéder à la protection et finition de la surface en béton;

- Het kunnen gieten van funderingsplaten en vloeren door het oordeelkundig verspreiden, trillen, verdichten van het beton en afwerken en beschermen van het betonoppervlak;


L'affaiblissement de la section de béton peut se faire en plaçant au préalable à l'intérieur du coffrage une languette de bois et ce sur une profondeur d'au moins 1/3 de l'épaisseur du mur.

De verzwakking van de betonnen doorsnede kan worden uitgevoerd door een houten tong vooraf te plaatsen binnen de bekisting en dit, op een diepte van minstens 1/3 van de muurdikte.




Anderen hebben gezocht naar : couler des sections de béton     couler du béton     couler du béton sous l’eau     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couler des sections de béton ->

Date index: 2022-06-02
w