1· à l’alinéa 1 , 1·, les mots « à une peine de prison de trois mois
au moins du chef de coups et blessures volontaires, » sont supprimés; les mots « à l’article 227 du Code pénal » sont insérés entre les mots « aux articles 379 à 386ter du Code pénal, » et les mots « à l’article 259bis du Code pénal »; les mots « coups et blessures volontaires, » sont insérés entre les mots « faux en écritures, » et les mots « attentat à la pudeur
»; les mots « à l’exception des condamnations pour infraction à la réglementation relative à la polic
...[+++]e de la circulation routière » sont insérés entre les mots « même avec sursis, » et les mots « à une quelconque peine correctionnelle ou criminelle »; 1· in het eerste lid, 1·, vervallen de woorden « tot een gevangenisstraf van
tenminste drie maanden wegens opzettelijke slagen en verwondingen »; worden de woorden « bij artikel 227 van het Strafwetboek » ingevoegd tussen de woorden « bij de artikelen 379 tot 386ter van het Strafwetboek » en de woorden « bij artikel 259bis van het Strafwetboek »; worden de woorden « opzettelijke slagen en verwondingen » ingevoegd tussen de woorden « valsheid in geschriften, » en de woorden « aanranding van de eerbaarheid »; worden de woorden « behoudens veroordelingen wegens inbreuken op de wetgeving betreffende de politie over het wegverkeer » ingevo
...[+++]egd tussen de woorden « zelfs niet met uitstel, » en de woorden « tot enige correctionele of criminele straf »;