Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coupables du génocide soient traduits " (Frans → Nederlands) :

D’autres efforts et d’autres sacrifices sont également nécessaires pour faire en sorte que les coupables du génocide soient traduits en justice (le plus important étant le général Ratko Mladić) pour tous les pères, les mères, les enfants, les frères et sœurs des innocentes victimes qui sont décédées ces années-là et également pour l’Europe qui veut vivre en liberté.

Verdere inspanningen en opofferingen zijn eveneens noodzakelijk om ervoor te zorgen dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan deze genocide worden berecht (de belangrijkste is generaal Ratko Mladić) uit eerbied voor de vaders, moeders, kinderen, en broers en zussen van de onschuldige slachtoffers die tijdens deze jaren zijn gestorven, en ook uit eerbied voor het Europa dat in vrijheid wil leven.


D’autres efforts et d’autres sacrifices sont également nécessaires pour faire en sorte que les coupables du génocide soient traduits en justice (le plus important étant le général Ratko Mladić) pour tous les pères, les mères, les enfants, les frères et sœurs des innocentes victimes qui sont décédées ces années-là et également pour l’Europe qui veut vivre en liberté.

Verdere inspanningen en opofferingen zijn eveneens noodzakelijk om ervoor te zorgen dat degenen die zich schuldig hebben gemaakt aan deze genocide worden berecht (de belangrijkste is generaal Ratko Mladić) uit eerbied voor de vaders, moeders, kinderen, en broers en zussen van de onschuldige slachtoffers die tijdens deze jaren zijn gestorven, en ook uit eerbied voor het Europa dat in vrijheid wil leven.


L'Union européenne attache une grande importance à la création d'une commission internationale d'enquête chargée d'enquêter immédiatement sur toutes les violations du droit humanitaire international et des droits de l'homme qui auraient été commises au Darfour par toutes les parties, de déterminer si des actes de génocide ont été perpétrés et d'identifier les auteurs de ces violations afin qu'ils soient traduits en justice.

De Europese Unie hecht veel belang aan de oprichting van een internationale onderzoekscommissie om onverwijld alle berichten over schendingen van de mensenrechten en van het humanitaire recht door ongeacht welke partij in Darfur te onderzoeken, teneinde te bepalen of er daden van genocide zijn gepleegd en vast te stellen wie die schendingen heeft begaan, zodat de daders voor de rechter kunnen worden gebracht.


B. considérant que la Commission pour la clarification historique a recommandé tout particulièrement que les personnes qui ont instigué ou favorisé des crimes contre l'humanité, y compris le génocide, soient traduits devant les tribunaux par les autorités guatémaltèques,

B. overwegende dat de Commissie voor historische opheldering heeft aanbevolen om diegenen die zich schuldig hebben gemaakt aan het aanzetten tot of bevorderen van misdrijven tegen de menselijkheid, o.a. genocide, door de Guatemalteekse autoriteiten te doen berechten,


B. considérant que la Commission pour l'éclaircissement historique du Guatemala a recommandé, notamment, que les personnes coupables d'instigation ou d'incitation au crime contre l'humanité, y compris au génocide, soient traduites en justice par les autorités guatémaltèques,

B. overwegende dat de Commissie voor historische opheldering voor Guatemala heeft aanbevolen dat met name degenen die verantwoordelijk zijn voor het aanzetten tot of bevorderen van misdaden tegen de menselijkheid, met inbegrip van genocide, door de autoriteiten van Guatemala voor het gerecht worden gebracht,


B. considérant que la Commission pour l’éclaircissement historique du Guatemala a recommandé, notamment, que les personnes coupables d’instigation ou d’incitation au crime contre l’humanité, y compris au génocide, soient traduites en justice par les autorités guatémaltèques,

B. overwegende dat de Commissie voor historische opheldering voor Guatemala heeft aanbevolen dat met name degenen die verantwoordelijk zijn voor het aanzetten tot of bevorderen van misdaden tegen de menselijkheid, met inbegrip van genocide, door de autoriteiten van Guatemala voor het gerecht worden gebracht,


L'Union européenne espère que la lumière puisse rapidement être faite sur cet assassinat et que les coupables soient identifiés et traduits en justice.

De Europese Unie hoopt dat deze moord snel opgelost zal worden en dat de schuldigen zullen worden geïdentificeerd en voor de rechter gebracht.


Elle se félicite aussi de la volonté du président de faire en sorte que les véritables responsables du meurtre de Mgr Gerardi soient traduits en justice sans nouveau délai et espère que le gouvernement guatémaltèque garantira aux autorités une indépendance et une liberté totales dans leur recherche des coupables de ce meurtre.

Zij verheugt zich ook over de vastberadenheid van de president om degenen die echt verantwoordelijk zijn voor de moord op bisschop Gerardi onverwijld voor de rechter te brengen en hoopt dat de regering van Guatemala aan de autoriteiten die met het onderzoek naar deze moord bezig zijn, volledige onafhankelijkheid en vrijheid zal garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coupables du génocide soient traduits ->

Date index: 2022-03-19
w