Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer le coût des fournitures
Calculer les dépenses liées aux fournitures
Cisaille à couper l'herbe
Difficulté à couper des aliments
Effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine
Estimer les coûts des fournitures
Force à couper l'herbe
Fourniture d'aliments
Fourniture d'un réseau ouvert
Fourniture d'un réseau ouvert de télécommunications
Fourniture de conseils anticipatoires à la famille
Machine à couper les métaux
Machine-outil à couper les métaux
Marché de fournitures
Marché public de fournitures
Procéder au suivi des fournitures de cuisine
Procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine
Superviser les fournitures de cuisine
évaluer les coûts des fournitures

Traduction de «couper la fourniture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contrôler la réception des fournitures de cuisine demandées | superviser l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler l’arrivée des fournitures de cuisine commandées | contrôler la réception des fournitures de cuisine commandées

leveranties aan de keuken controleren | opletten of de leveringen aan de keuken in orde zijn | toezicht houden op de keukenbestellingen | voorraad voor de keuken in ontvangst nemen en controleren


procéder à l’inventaire des fournitures de cuisine | procéder au suivi des fournitures de cuisine | effectuer l’inventaire des fournitures de cuisine | superviser les fournitures de cuisine

0.0 | voorraden controleren | toezicht houden op de keukenbenodigdheden | zorgen dat de keuken goed bevoorraad is


calculer les dépenses liées aux fournitures | évaluer les coûts des fournitures | calculer le coût des fournitures | estimer les coûts des fournitures

de kosten voor ingrediënten ramen | raming maken van de kosten voor voorraden | de kosten van benodigde voorraden inschatten | inkoopprijzen analyseren


machine à couper les métaux | machine-outil à couper les métaux

snijdend gereedschapswerktuig


cisaille à couper l'herbe | force à couper l'herbe

grasschaar | grasscheerder


difficulté à couper des aliments

moeite met snijden van voedsel


fourniture d'un réseau ouvert | fourniture d'un réseau ouvert de télécommunications

Open telecommunicatienetwerk | ONP [Abbr.]


marché de fournitures [ marché public de fournitures ]

overheidsopdracht voor leveringen




fourniture de conseils anticipatoires à la famille

voorziening van anticiperende begeleiding aan familie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant qu'une telle extension s'impose d'urgence, étant donné que la période légalement prévue pendant laquelle le gestionnaire du réseau ne peut pas couper la fourniture, prend fin le 1 mars,

Overwegende dat, aangezien de periode waarin het sowieso voor de netbeheerder verboden is af te sluiten eindigt op 1 maart, een dergelijke verlenging dan ook bij hoogdringendheid dient te worden doorgevoerd,


Sans préjudice des dispositions de l'article 6.1.2, le gestionnaire de réseau peut couper la fourniture d'électricité ou de gaz naturel en vue de la régularisation du réseau, du raccordement ou de l'installation de mesurage par l'utilisateur du réseau, lorsqu'il est constaté une fraude à l'énergie par l'utilisateur du réseau telle que visée à l'article 1.1.3, 40° /1, a), b), c), d) et g), après avoir suivi une procédure déterminée par le Gouvernement flamand.

Onverminderd de bepalingen van artikel 6.1.2 kan de netbeheerder de toevoer van elektriciteit of aardgas afsluiten met het oog op een regularisatie van het net, de aansluiting of van de meetinstallatie door de netgebruiker als er energiefraude door de netgebruiker als vermeld in artikel 1.1.3, 40° /1, a), b), c), d) en g), wordt vastgesteld, na het volgen van een procedure die door de Vlaamse Regering wordt bepaald.


La manière dont elles ont été exigées comprend également le fait que la Commission n’a pas rempli son obligation d’assurer que la conditionnalité était compatible avec le droit de l’UE, ainsi que la menace proférée par la BCE de couper la fourniture d’euros à Chypre, ces éléments constituent une chaîne d’actes/abstentions d’agir commençant le 15 mars 2013 et se terminant par l’exigence de se conformer à la conditionnalité émise le 29 mars 2013.

De term „de manier waarop zij zijn opgelegd” omvatte het feit dat de Commissie niet had gegarandeerd dat de voorwaarden in overeenstemming waren met het Unierecht, alsook het dreigement (de zogenaamde „unless-demand”) van de ECB om geen liquiditeiten (euro’s) meer te verstrekken aan Cyprus. Het ging dus om een reeks van handelingen en gevallen van verzuim, beginnend op 15 maart 2013 en eindigend met de naleving van de voorwaarden op 29 maart 2013.


Si le titulaire ne réagit pas dans les quinze jours calendaires, l'exploitant a le droit de couper la fourniture d'eau.

Als de titularis binnen vijftien kalenderdagen niet reageert, heeft de exploitant het recht om de waterlevering af te sluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 5. § 1. Lorsque l'exploitant souhaite couper la fourniture d'eau d'initiative chez un client domestique, en exécution de l'article 5, § 5, 3° à 5° inclus, du décret du 24 mai 2002, il introduit une demande de coupure auprès du fonctionnaire de surveillance Environnement, qui donne ou non un ordre de coupure.

" Art. 5. § 1. Als de exploitant ter uitvoering van artikel 5, § 5, 3° tot en met 5°, van het decreet van 24 mei 2002 op zijn initiatief de waterlevering bij een huishoudelijke klant wil afsluiten, dient hij een aanvraag tot afsluiting in bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu die al dan niet een bevel tot afsluiting verleent.


L'exploitant introduit une demande de coupure auprès du fonctionnaire de surveillance Environnement, qui donne ou non un ordre de coupure lorsqu'il souhaite couper la fourniture d'eau d'initiative chez un client non-domestique pour une des raisons suivantes :

De exploitant dient een aanvraag tot afsluiting in bij de toezichthoudende ambtenaar Leefmilieu die al dan niet een bevel tot afsluiting verleent als hij de waterlevering bij een niet-huishoudelijke klant op zijn initiatief wil afsluiten om een van de volgende redenen :


Art. 5. Lorsque le client est une personne physique qui est abonné à l'exploitant afin de pourvoir dans ses propres besoins en eau et ceux de sa famille, qui est constituée du client et des personnes dont la résidence principale, comme celle de lui-même se trouve dans l'unité d'habitation concernée, l'exploitant ne peut couper la fourniture d'eau que conformément à la procédure et aux conditions visées aux articles 4 et 6 du décret du 20 décembre 1996 réglant le droit à la fourniture minimale d'électricité, de gaz et d'eau.

Art. 5. Als de klant een natuurlijke persoon is die bij de exploitant aangesloten is om te voorzien in zijn eigen behoeften aan water en die van zijn gezin, dat bestaat uit de klant en de personen die samen met hem in de desbetreffende wooneenheid hun hoofdverblijf hebben, mag de exploitant de waterlevering alleen afsluiten volgens de procedure en de voorwaarden vermeld in artikel 4 en 6 van het decreet van 20 december 1996 tot regeling van het recht op minimumlevering van elektriciteit, gas en water.


Il y a deux ans, nous avons vu la Russie couper la fourniture de gaz à l’Ukraine à l’époque de Noël.

Twee jaar geleden zagen wij hoe Rusland de bevoorrading van Oekraïne met gas in de kerstperiode beperkte.


La Russie, principal fournisseur de gaz de l’Europe, a démontré qu’elle est disposée à couper ses fournitures de gaz et capable de le faire, s’il y va de son intérêt politique.

De belangrijkste gasleverancier van Europa, Rusland, heeft laten zien dat hij bereid en in staat is om de gaskraan dicht te draaien als dit in zijn eigen politieke voordeel is.


w