Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ail
Cisaille à couper l'herbe
Couper des arbres pour ouvrir l’accès au public
Couper des cristaux en plaquettes
Couper des queues
Couper sec
Difficulté à couper des aliments
Dysplasie phalango-épiphysaire en ailes d'anges
Force à couper l'herbe
Galerie d'aile
Machine à couper les métaux
Machine-outil à couper les métaux
Siège d'aile
Siège du passager
Siège sur aile

Traduction de «couper les ailes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cisaille à couper l'herbe | force à couper l'herbe

grasschaar | grasscheerder


machine à couper les métaux | machine-outil à couper les métaux

snijdend gereedschapswerktuig


difficulté à couper des aliments

moeite met snijden van voedsel


galerie d'aile | siège d'aile | siège du passager | siège sur aile

bijkomende zitplaats | zitplaats op het spatbord




dysplasie phalango-épiphysaire en ailes d'anges

engelvormige falango-epifysaire dysplasie




couper des cristaux en plaquettes

kristallen in wafers snijden


couper des arbres pour ouvrir l’accès au public

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On comprend mal l'attitude de l'administration qui consiste à couper les ailes d'initiatives qui, le personnel des centres peut en témoigner, répond à des besoins élémentaires.

De houding van de administratie valt moeilijk te begrijpen omdat ze initiatieven fnuikt die volgens het personeel van die centra aan elementaire behoeften voldoen.


Haricots (non écossés) (haricots verts/haricots filets, haricots d'Espagne, haricots à couper, doliques asperges, cyamopses à quatre ailes, fèves de soja)

Bonen (met peul) (sperzieboon/prinsessenboon/slaboon, pronkboon, snijboon, kousenband, guarboon, sojaboon)


L’attaque des ambassades a été perpétrée par ceux qui veulent couper les ailes de la démocratie et qui sont contre la liberté.

De aanval op de ambassades is gepleegd door mensen die de democratie vleugellam willen maken en tegen vrijheid zijn.


Pourquoi n’avez-vous pas eu le courage de donner les noms et les prénoms de ceux qui sont responsables de la crise financière, en annonçant clairement des mesures visant à couper les ailes de la spéculation, pourquoi n’avoir pas explicitement expliqué à nos concitoyens européens que nos banques et nos institutions financières colportent encore bon nombre des produits financiers sujets à la spéculation, qui polluent notre marché?

Waarom hebt u niet de moed gehad de namen te noemen van degenen die voor de financiële crisis verantwoordelijk zijn, en duidelijk de maatregelen aan te duiden om korte metten te maken met de speculaties? En waarom hebt u niet de moed gehad de Europese burgers duidelijk te zeggen dat onze banken en onze financiële instellingen nog veel financiële producten hebben die afhankelijk zijn van speculaties en die onze markt vervuilen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourquoi n’avez-vous pas eu le courage de donner les noms et les prénoms de ceux qui sont responsables de la crise financière, en annonçant clairement des mesures visant à couper les ailes de la spéculation, pourquoi n’avoir pas explicitement expliqué à nos concitoyens européens que nos banques et nos institutions financières colportent encore bon nombre des produits financiers sujets à la spéculation, qui polluent notre marché?

Waarom hebt u niet de moed gehad de namen te noemen van degenen die voor de financiële crisis verantwoordelijk zijn, en duidelijk de maatregelen aan te duiden om korte metten te maken met de speculaties? En waarom hebt u niet de moed gehad de Europese burgers duidelijk te zeggen dat onze banken en onze financiële instellingen nog veel financiële producten hebben die afhankelijk zijn van speculaties en die onze markt vervuilen?


J'invite expressément tous mes collègues, y compris ceux qui suivent ce débat depuis leur bureau, à relire cet accord-cadre et à voir ainsi de quelle manière le Parlement se fait couper les ailes en octroyant cette décharge.

Ik nodig alle collega's, ook de collega's die nu dit debat volgen in hun kamer, uitdrukkelijk uit om die kaderovereenkomst er eens op na te lezen en te kijken op welke manier de vleugels van het Parlement geknipt worden bij het verlenen van de kwijting.


La tentation est claire, du côté de La Poste, de nous couper les ailes de diverses manières: tracasseries administratives, entraves budgétaires, directives verbales contraires aux obligations légales et réglementaires visant à faire obstruction au travail du service de médiation, soustraction de pièces compromettantes».

De verleiding is groot voor De Post om ons op verschillende manieren te kortwieken: administratieve pesterijen, budgettaire belemmeringen, mondelinge directieven om ons in ons werk te hinderen en die tegen de wet en reglementeringen ingaan, het verwijderen van compromitterende stukken uit de dossiers».


En contraste flagrant avec l'attention minimale portée à cette coûteuse loi-programme, il y a tout le tintouin autour des lois censées couper les ailes des dissidents politiques, disons franchement les lois wallonnes dirigées contre le Vlaams Blok et dont le comble est celle relative au financement des partis politiques.

In schril contrast tot de minimale aandacht voor deze dure programmawet staat de heisa rond de wetten die politieke dissidenten moeten kortwieken, zeg maar de Waalse wetten tegen het Vlaams Blok, met als triest hoogtepunt de wet over de partijfinanciering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couper les ailes ->

Date index: 2024-06-11
w