Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique
Couple roue et vis
Couple roue et vis sans fin
Couple à bas régime
Couple à vis sans fin
Engrenage roue-vis
Engrenage à vis sans fin
Engrenage à vis sans fin et roue tangente
Gaz obtenu par carbonisation des filons
Gaz obtenu par gazéification des filons
Signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale

Traduction de «couple a obtenu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bruit à bande limitée obtenu par simulation numérique | bruit à largeur de spectre limitée obtenu par simulation numérique | signal sinusoïdal simulé numériquement à bande limitée

digitaal gesimuleerd ruissignaal met beperkte bandbreedte


gaz obtenu par carbonisation des filons | gaz obtenu par gazéification des filons

gas uit ondergrondse kolenvergassing | gas uit ondergrondse steenkoolvergassing | gas uit ondergrondse vergassing van steenkool | gas uit vergassing in situ


couple à vis sans fin | couple roue et vis | couple roue et vis sans fin | engrenage à vis sans fin | engrenage à vis sans fin et roue tangente | engrenage roue-vis

wormwieloverbrenging


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le couple a obtenu des documents autorisant l'entrée ou le séjour et qu'il réside dans l'État membre d'accueil: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de ne pas maintenir leur communauté de vie ou de continuer de vivre séparément après leur mariage, sans aucun motif plausible (par exemple leur profession, des enfants issus d'une relation antérieure qui vivent à l'étranger); d'être dans une situation où l'un des époux vit avec quelqu'un d'autre.

Wanneer de echtgenoten inreis- of verblijfsdocumenten zijn verstrekt en zij in de ontvangende lidstaat verblijven komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij niet als echtgenoten blijven samenleven of na het huwelijk gescheiden blijven wonen zonder aannemelijke reden daarvoor (zoals werk of kinderen uit een eerdere relatie die in het buitenland wonen), of dat een van de echtgenoten met een ander samenwoont.


Lorsque le couple a obtenu des documents autorisant l'entrée ou le séjour et qu'il réside dans l'État membre d'accueil: par rapport aux couples authentiques, les couples fictifs sont davantage susceptibles: de ne pas maintenir leur communauté de vie ou de continuer de vivre séparément après leur mariage, sans aucun motif plausible (par exemple leur profession, des enfants issus d'une relation antérieure qui vivent à l'étranger); d'être dans une situation où l'un des époux vit avec quelqu'un d'autre.

Wanneer de echtgenoten inreis- of verblijfsdocumenten zijn verstrekt en zij in de ontvangende lidstaat verblijven komt het bij misbruikplegers, vergeleken met bonafide echtparen, vaker voor dat zij niet als echtgenoten blijven samenleven of na het huwelijk gescheiden blijven wonen zonder aannemelijke reden daarvoor (zoals werk of kinderen uit een eerdere relatie die in het buitenland wonen), of dat een van de echtgenoten met een ander samenwoont.


Sont annexés au formulaire visé au paragraphe 4 : 1° a) i) soit, si les travaux sont réalisés par le demandeur, un devis estimatif des travaux envisagés du demandeur et minimum deux devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; ii) soit, si les travaux sont réalisés par une entreprise, trois devis estimatifs des travaux envisagés fournis par des entreprises; iii) si le nombre de devis requis aux i) et ii) ne peut être obtenu, les pièces justificatives de la mise en concurrence de différentes entreprises; b) un justificatif du choix du devis choisi s'il s'agit d'un autre motif que le moindre coût. 2° un cahier des ...[+++]

Bij het formulier bedoeld in paragraaf 4 worden gevoegd: 1° a) i) hetzij, als de werken door de aanvrager worden uitgevoerd, een kostenraming van de overwogen werken van de aanvrager en minstens twee kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; ii) hetzij, als de werken worden uitgevoerd door een bedrijf, drie kostenramingen van de overwogen werken verstrekt door bedrijven; iii) als het aantal kostenramingen vereist in i) en ii) niet verkregen kan worden, de bewijsstukken van het in mededinging stellen van verschillende bedrijven; b) een bewijsstuk van de keuze van de gekozen kostenraming als het gaat om een andere reden dan de lagere kost; 2° een bestek of technische nota die de uit te voeren werken omschrijft; 2° ...[+++]


Comme vous le voyez sur cette diapositive, avant toute réalisation, un tiers des couples est d'accord de donner leurs embryons surnuméraires à la recherche, s'ils ont obtenu une grossesse; un tiers environ est d'accord de le donner à un autre couple et, d'emblée, les autres veulent la destruction.

Een derde van de ouders is dan bereid de overtollige embryo's aan het wetenschappelijk onderzoek te schenken als ze een kind hebben gekregen, een derde is bereid ze aan een ander ouderpaar te schenken en de anderen vragen om ze te vernietigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme vous le voyez sur cette diapositive, avant toute réalisation, un tiers des couples est d'accord de donner leurs embryons surnuméraires à la recherche, s'ils ont obtenu une grossesse; un tiers environ est d'accord de le donner à un autre couple et, d'emblée, les autres veulent la destruction.

Een derde van de ouders is dan bereid de overtollige embryo's aan het wetenschappelijk onderzoek te schenken als ze een kind hebben gekregen, een derde is bereid ze aan een ander ouderpaar te schenken en de anderen vragen om ze te vernietigen.


L'embryon implanté chez la femme peut en effet avoir été obtenu en laboratoire soit avec des forces génétiques provenant d'elle-même et de son mari ou concubin, (procréation intérieure au couple, comme dans l'I. A.C. ou procréation homologue), soit avec des forces génétiques qui proviennent d'elle-même et d'un homme quelconque (comme dans l'I. A.D., procréation hétérologue).

Het bij de vrouw ingeplante embryo kan immers in het laboratorium verkregen zijn met genetisch materiaal van de vrouw zelf en haar echtgenoot of levensgezel (voortplanting door de partners zoals bij KIE of homologe voortplanting) of met behulp van genetisch materiaal dat voortkomt van de vrouw zelf en van een willekeurige man (zoals bij KID of heterologe voortplanting).


Le couple, marié ou composé de personnes qui vivent maritalement depuis moins de huit ans, et ont au moins un enfant à charge ou un enfant bénéficiant de modalités d'hébergement actées dans un jugement, dans une convention passée devant notaire ou dans un accord obtenu par l'entremise d'un médiateur familial agréé

samenwonen en minstens één kind ten laste hebben of één kind dat in aanmerking komt voor modaliteiten tot huisvesting geacteerd in een vonnis, in een overeenkomst die voor notaris is verleden of een akkoord dat door een erkende gezinsbemiddelaar verkregen is


Les montants pour l'année 2004 sont obtenus en augmentant ceux de l'année 2002 par le taux de croissance d'1,3 % pour les éléments couplés à l'indice santé tels que définis en annexe 1 de la circulaire BC/430/2003/14 du 9 mai 2003 du Service public fédéral Budget et Contrôle de la gestion pour obtenir la valeur 2003 et en augmentant à nouveau le résultat ainsi obtenu par le taux de croissance d'1,5 % pour obtenir la valeur 2004 comme établi par la même circulaire.

De bedragen voor het jaar 2004 werden bekomen door deze voor het jaar 2002 te vermeerderen met de stijgingscoëfficiënt 1,3 % voor elementen gekoppeld aan de gezondheidsindex zoals vastgesteld in bijlage 1 van de omzendbrief BC/430/2003/14 van 9 mei 2003 van de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole om de waarde 2003 te bekomen en het aldus bekomen resultaat nogmaals te vermeerderen met de stijgingscoëfficiënt 1,5 % om de waarde 2004 te bekomen zoals vastgesteld in dezelfde omzendbrief.


1.1.2. Par "dispositif de vision indirecte par caméra-moniteur" on désigne un dispositif tel que défini au point 1.1, par lequel le champ de vision est obtenu au moyen d'un couple caméra-moniteur tel que défini aux points 1.1.2.1 et 1.1.2.2.

1.1.2. Onder "camera-beeldscherminrichting voor indirect zicht" wordt verstaan een inrichting als omschreven in punt 1.1 waarbij het gezichtsveld wordt verkregen door middel van een combinatie van een camera en een beeldscherm als omschreven in de punten 1.1.2.1 en 1.1.2.2.


Nm Couple de ralentissement obtenu à l'arbre principal du frein (selon diagramme) .

NmWerkelijk vertragingskoppel op de hoofdas van de rem (volgens diagram) .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couple a obtenu ->

Date index: 2021-05-03
w