Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en divorce
Couple divorcé
Dislocation de la famille par séparation et divorce
Divorce
Divorce pour altération définitive du lien conjugal
Divorce pour rupture de la vie commune
Obtenir le divorce
Requête en divorce
Requête en divorce ou en séparation de corps
Répudiation
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale

Traduction de «couple divorcé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


divorce pour altération définitive du lien conjugal | divorce pour rupture de la vie commune

echtscheiding op grond van onherstelbare ontwrichting van het huwelijk | echtscheiding wegens duurzame ontwrichting van het huwelijk | EOO [Abbr.]


action en divorce | requête en divorce

vordering tot echtscheiding




Dislocation de la famille par séparation et divorce

verscheuring van gezin door scheiding en echtscheiding




requête en divorce ou en séparation de corps

verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed






violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les couples divorcent davantage que par le passé et de plus en plus tôt (il y a eu en Belgique en 2005 43 182 mariages et 30 844 divorces; un mariage sur trois environ termine par un divorce).

Echtparen scheiden vaker dan in het verleden en steeds vroeger uit de echt (in 2005 waren er in België 43 182 huwelijken en 30 844 echtscheidingen; ongeveer een huwelijk op drie draait op een echtscheiding uit).


Les couples divorcent davantage que par le passé et de plus en plus tôt (il y a eu en Belgique en 2005 43 182 mariages et 30 844 divorces; un mariage sur trois environ termine par un divorce).

Echtparen scheiden vaker dan in het verleden en steeds vroeger uit de echt (in 2005 waren er in België 43 182 huwelijken en 30 844 echtscheidingen; ongeveer een huwelijk op drie draait op een echtscheiding uit).


Les couples divorcent davantage que par le passé et de plus en plus tôt (il y a eu en Belgique en 2005 43 182 mariages et 30 844 divorces; un mariage sur trois environ termine par un divorce).

Echtparen scheiden vaker dan in het verleden en steeds vroeger uit de echt (in 2005 waren er in België 43 182 huwelijken en 30 844 echtscheidingen; ongeveer een huwelijk op drie draait op een echtscheiding uit).


Les couples divorcent davantage que par le passé et de plus en plus tôt (il y a eu en Belgique en 2005 43 182 mariages et 30 844 divorces; un mariage sur trois environ termine par un divorce).

Echtparen scheiden vaker dan in het verleden en steeds vroeger uit de echt (in 2005 waren er in België 43 182 huwelijken en 30 844 echtscheidingen; ongeveer een huwelijk op drie draait op een echtscheiding uit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, les Européens peuvent rencontrer des difficultés lorsqu'ils tentent de recouvrer les pensions alimentaires impayées dues aux enfants ou d'autres formes de contributions auprès d'une personne qui se trouve dans un autre pays de l'Union, par exemple lorsqu'un couple divorce et que l'un des parents s'en va vivre à l'étranger.

Nu kan het nog problematisch zijn om niet-betaalde alimentatie voor kinderen en andere onderhoudsbijdragen te innen van iemand die in een ander EU‑land woont, bijvoorbeeld wanneer een echtpaar uit elkaar gaat en een van de ouders in het buitenland gaat wonen.


Cette nouvelle réglementation permettra de choisir le droit national à appliquer en cas de divorces impliquant des conjoints de nationalités différentes, des couples vivant dans des pays distincts ou encore des couples vivant ensemble dans un pays autre que leur pays d'origine.

Dankzij de nieuwe wetgeving zullen echtparen waarbij de partners een verschillende nationaliteit hebben, elk in een ander land wonen of samenwonen in een land dat niet hun thuisland is, kunnen kiezen van welk land de regels van toepassing zijn als zij gaan scheiden.


La proposition de la Commission permettra aux couples de convenir, durant leur mariage, de la loi applicable à leur éventuel divorce.

Op grond van het voorstel van de Commissie zullen echtparen tijdens het huwelijk kunnen overeenkomen welk recht op hun echtscheiding van toepassing dient te zijn.


«L'accord d'aujourd'hui facilitera la vie des couples confrontés à un divorce international, diminuera le stress et contribuera à protéger le conjoint le plus vulnérable.

Het akkoord van vandaag zal het leven gemakkelijker maken voor echtparen die voor een internationale echtscheiding staan; het zal de stress verminderen en bescherming bieden aan de zwakste echtgenoot.


Les États membres de l'Union européenne ont approuvé aujourd'hui des règles qui apporteront une certaine sécurité juridique aux couples internationaux souhaitant divorcer.

De lidstaten van de EU spraken vandaag hun steun uit voor regels die rechtszekerheid moeten bieden aan internationale echtparen die willen scheiden.


Le Service du contrôle administratif de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité a d'emblée, dans une circulaire O.A. nº 2000/417 du 1 décembre 2000, adopté le point de vue que la délivrance d'une attestation d'assuré social peut être une solution temporaire lorsqu'un couple divorce et que les parents ne sont pas parvenus au début de la période à un accord au sujet de la nécessité de se transmettre la carte d'identité sociale de leur(s) enfant(s).

De Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering heeft reeds in een omzendbrief V. I. nr. 2000/417 van 1 december 2000, gesteld dat de uitreiking van een attest van sociaal verzekerde een tijdelijke oplossing kan zijn wanneer een koppel scheidt en de ouders het tijdens de beginperiode niet eens zijn over de noodzaak om de sociale identiteitskaart van hun kind(eren) aan elkaar door te geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couple divorcé ->

Date index: 2024-11-24
w