Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couple international souhaitant » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, à ce jour, un couple "international" souhaitant divorcer est soumis aux règles de compétence du règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil (dit "Bruxelles II bis"), qui permettent aux conjoints de choisir entre plusieurs critères de compétence différents.

Een "internationaal" echtpaar dat wil scheiden was tot dusverre onderworpen aan de bevoegdheidsregels van Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad ("Brussel II bis"), die de echtgenoten in staat stellen te kiezen tussen een aantal uiteenlopende bevoegdheidscriteria.


L'ouverture de l'adoption aux personnes de même sexe n'a pas été limitée à l'adoption endofamiliale (intrafamiliale) : les couples de même sexe qui souhaitent adopter une personne extérieure à la famille peuvent procéder ensemble à une adoption interne ou internationale.

De openstelling van de adoptie voor personen van hetzelfde geslacht werd niet beperkt tot de endofamiliale adoptie (intrafamiliaal) maar ook koppels van hetzelfde geslacht die iemand wensen te adopteren buiten het gezin kunnen samen overgaan tot een interne of een interlandelijke adoptie.


Art. 26. § 1 . Tout candidat adoptant ou tout couple de candidats adoptants qui souhaite s'inscrire à la préparation facultative pour une adoption extrafamiliale ou intrafamiliale, interne ou internationale, à partir d'une deuxième adoption participe à une ou plusieurs séances collectives de sensibilisation.

Art. 26. § 1. Elke kandidaat-adoptant of elk koppel kandidaat-adoptanten die (dat) zich wenst in te schrijven voor de facultatieve voorbereiding op een extrafamiliale of intrafamiliale, binnenlandse of interlandelijke, adoptie, neemt deel vanaf een tweede adoptie aan één of meerdere collectieve sensibiliseringsvergaderingen.


Ainsi, jusqu'à ce jour, un couple «international» souhaitant divorcer est soumis aux règles de compétence du règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil (dit "Bruxelles II bis"), qui permettent aux conjoints de choisir entre plusieurs critères de compétence différents.

Zo is een "internationaal" echtpaar dat wil scheiden tot dusverre onderworpen aan de bevoegdheidsregels van Verordening (EG) nr. 2201/2003 van de Raad ("Brussel II bis"), die de echtgenoten in staat stellen te kiezen tussen een aantal uiteenlopende bevoegdheidscriteria.


Un couple «international» souhaitant divorcer est soumis aux règles de compétence du nouveau règlement Bruxelles II, qui permettent aux conjoints de choisir entre plusieurs critères de compétence différents (voir point 3.6 du document de travail ci-joint).

EEN “INTERNATIONAAL” ECHTPAAR DAT WIL SCHEIDEN, IS AAN DE BEVOEGDHEIDSCRITERIA VAN DE NIEUWE VERORDENING BRUSSEL II ONDERWORPEN, OP GROND WAARVAN DE ECHTGENOTEN MOGEN KIEZEN TUSSEN VERSCHILLENDE, GELIJKWAARDIGE BEVOEGDHEIDSREGELS (ZIE PUNT 3.6 VAN HET BIJGEVOEGDE WERKDOCUMENT).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couple international souhaitant ->

Date index: 2022-03-30
w