Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «couples pourraient ainsi » (Français → Néerlandais) :

On estime que les couples pourraient ainsi économiser de 2 000 à 3 000 EUR en moyenne par affaire, en fonction de la complexité de celle-ci.

Volgens ramingen zouden paren hierdoor gemiddeld 2 000 à 3 000 EUR per zaak kunnen uitsparen, afhankelijk van de complexiteit van de zaak.


Des couples pourraient ainsi se trouver soumis à trois régimes matrimoniaux successifs, passant d'une communauté d'acquêts classique, à une communauté différée et puis, enfin, à une séparation de biens, par le seul effet de deux changements de règles de conflit de lois dont le premier aurait substitué la résidence habituelle à la nationalité comme critère de rattâchement du régime matrimonial et dont le second n'aurait fait que transformer la notion de résidence habituelle.

Zo kan het zijn dat een echtpaar achtereenvolgens aan drie opeenvolgende huwelijksvermogensregimes onderworpen wordt, waarbij het van het klassieke stelsel van gemeenschap van aanwinsten overgaat naar het stelsel van uitgestelde gemeenschap, en ten slotte naar scheiding van goederen, louter en alleen doordat collisiebepalingen tweekeer gewijzigd worden, waarbij naar aanleiding van de eerste wijziging de gewone verblijfplaats in de plaats zou zijn gesteld van de nationaliteit als aanknopingspunt voor het huwelijksvermogensregime en waarbij naar aanleiding van de tweede het begrip gewone verblijfplaats alleen maar ingrijpend zou zijn veranderd.


On estime que les couples pourraient ainsi économiser de 2 000 à 3 000 EUR en moyenne par affaire, en fonction de la complexité de celle-ci.

Volgens ramingen zouden paren hierdoor gemiddeld 2 000 à 3 000 EUR per zaak kunnen uitsparen, afhankelijk van de complexiteit van de zaak.


Des couples dont l'enfant risque grandement d'être atteint d'une maladie héréditaire grave pourraient ainsi, grâce à l'examen génétique de l'embryon, avoir un enfant ne présentant pas l'affection redoutée.

Zo zouden paren met een groot risico op een kind met een ernstige erfelijke aandoening, door middel van genetisch onderzoek van het embryo, een kind kunnen krijgen dat de gevreesde aandoening niet heeft.


Des couples dont l'enfant risque grandement d'être atteint d'une maladie héréditaire grave pourraient ainsi, grâce à l'examen génétique de l'embryon, avoir un enfant ne présentant pas l'affection redoutée.

Zo zouden paren met een groot risico op een kind met een ernstige erfelijke aandoening, door middel van genetisch onderzoek van het embryo, een kind kunnen krijgen dat de gevreesde aandoening niet heeft.


1. accueille favorablement la proposition présentée par la Commission visant à promouvoir l'utilisation des instruments financiers durant la prochaine période de programmation (2014-2020); souligne que, en cette période de restrictions budgétaires sévères et de capacités de prêt réduites dans le secteur privé, un recours accru aux instruments financiers innovants peut encourager les partenariats public-privé, avoir un effet multiplicateur en association avec le budget de l'Union européenne (UE), donner accès à de nouvelles sources de financement, garantir un important flux de financement pour les investissements régionaux stratégiques, soutenir des investissements durables à long terme et accroître le potentiel de croissance de l'UE; est ...[+++]

1. verheugt zich over het voorstel van de Commissie om het gebruik van financiële instrumenten (FI) in de komende programmeringsperiode (2014-2020) te verruimen; benadrukt dat in een tijd van budgettaire krapte en een teruglopende financieringscapaciteit van de kant van de private sector een verruiming van het gebruik van innovatieve FI voor publiek-private samenwerkingsverbanden kan zorgen, een exponentieel effect kan bereiken met de EU-begroting, alternatieve financieringsbronnen kan aanboren en een belangrijke geldstroom voor strategische regionale investeringen kan waarborgen; is van mening dat de FI, indien gebruikt voor geschikte projecten, en als aanvullingen op de subsidieregelingen, zich kunnen ontwikkelen tot een belangrijk aspe ...[+++]


Des enfants qui ont fait l'objet dans un autre établissement d'enseignement d'une mesure disciplinaire, des enfants de couples homosexuels, des enfants ayant une autre couleur de peau, d'un autre bord philosophique, d'une autre couche sociale ou de l'autre sexe pourraient ainsi être exclus des établissements d'enseignement libre subventionnés.

Kinderen die in een andere onderwijsinstelling het voorwerp van een disciplinaire maatregel hebben uitgemaakt, kinderen van koppels van hetzelfde geslacht, kinderen met een andere huidskleur, van een andere filosofische strekking of sociale bevolkingslaag of van een ander geslacht zouden aldus van gesubsidieerde vrije onderwijsinstellingen kunnen worden uitgesloten.


Voici quelques exemples de personnes qui pourraient bénéficier de la convention : les victimes d'un viol qui ignorent si leur agresseur était séropositif ou pas, les couples dont l'un des partenaires est séropositif, en cas de déchirement d'un préservatif, ainsi que les travailleurs de la santé en cas de blessure par une aiguille contaminée.

Volgende personen zullen bijvoorbeeld van de conventie kunnen genieten: slachtoffers van een verkrachting die niet weten of hun agressor seropositief was; koppels met een seropositieve partner, wanneer een condoom scheurt; gezondheidswerkers die zich aan een besmette naald prikken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couples pourraient ainsi ->

Date index: 2022-02-22
w