Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coups et blessures volontaires
Porte coupe-feu

Traduction de «coups portés volontairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner

mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken


coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner

mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken


coups et blessures volontaires

opzettelijk toebrengen van slagen of verwondingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37° sport de combat à risque : sport de combat dont les règles autorisent explicitement les coups portés volontairement;

37° vechtsport met risico : vechtsport waarvan de regels uitdrukkelijk opzettelijk toegediende slagen toestaan;


38° sport de combat à risque extrême : sport de combat dont les règles autorisent les coups portés volontairement, notamment quand l'adversaire est au sol, et dont la pratique vise principalement à porter atteinte, même de manière temporaire, à l'intégrité physique ou psychique des participants;

38° vechtsport met extreem risico : de vechtsport waarvan de regels toestaan dat slagen bewust worden toegediend, inzonderheid als de tegenstander op de grond ligt en waarvan de beoefening voornamelijk bedoeld is om, zelfs tijdelijk, de fysieke en psychische integriteit van de deelnemers aan te tasten;


Art. 275. Par dérogation à l'article 61, 1°, les personnes visées à l'article 60, 3° et 6°, disposant à la date d'entrée en vigueur de la présente loi d'une carte d'identification valable, doivent répondre aux conditions suivantes: ne pas avoir été condamnées avant l'entrée en vigueur de la présente loi, même avec sursis, à une peine d'emprisonnement de six mois au moins du chef d'une infraction quelconque, à un emprisonnement, ou à une autre peine du chef de vol, recel, extorsion, abus de confiance, escroquerie, faux en écritures, coups et blessures volontaires, attentat à la pudeur, viol ou d'infractions visées aux articles aux articl ...[+++]

Art. 275. In afwijking van artikel 61, 1°, moeten de personen bedoeld in artikel 60, 3° et 6°, die op de datum van inwerkingtreding van deze wet over een geldige identificatiekaart beschikken, voldoen aan de volgende voorwaarden: niet veroordeeld zijn, zelfs niet met uitstel, voor de datum van inwerkingtreding van deze wet, tot een gevangenisstraf van ten minste zes maanden wegens enig misdrijf, tot opsluiting, of tot een andere straf wegens diefstal, heling, afpersing, misbruik van vertrouwen, oplichting, valsheid in geschrifte, het opzettelijk toebrengen van slagen en verwondingen, aanranding van de eerbaarheid, verkrachting of misdri ...[+++]


« Art. 404 bis. ­ Lorsque, par l'intermédiaire de l'animal de compagnie, les coups portés et les blessures faites volontairement, mais sans intention de donner la mort, l'ont pourtant causée, le coupable, responsable de l'animal, sera puni des travaux forcés de 15 ans à 20 ans».

« Art. 404 bis. ­ Indien door toedoen van een gezelschapsdier de slagen en verwondingen opzettelijk worden toegebracht, maar zonder het oogmerk om te doden, en toch de dood veroorzaken, wordt de schuldige, die verantwoordelijk is voor het dier, gestraft met dwangarbeid van vijftien jaar tot twintig jaar».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 404 bis. ­ Lorsque, par l'intermédiaire de l'animal de compagnie, les coups portés et les blessures faites volontairement, mais sans intention de donner la mort, l'ont pourtant causée, le coupable, responsable de l'animal, sera puni des travaux forcés de 15 ans à 20 ans».

« Art. 404 bis. ­ Indien door toedoen van een gezelschapsdier de slagen en verwondingen opzettelijk worden toegebracht, maar zonder het oogmerk om te doden, en toch de dood veroorzaken, wordt de schuldige, die verantwoordelijk is voor het dier, gestraft met dwangarbeid van vijftien jaar tot twintig jaar».


« 10° sport de combat : sport dont les règles autorisent explicitement les coups portés volontairement».

« 10° vechtsport : sport waarvan de regels de opzettelijk toegebrachte slagen uitdrukkelijk toelaten».


Il est anormal que la peine minimale dans le cas, par exemple, de coups volontaires avec préméditation et sans conséquences, ou de coups ayant entraîné une maladie ou une incapacité, portés contre un policier, soit inférieure à celle encourue pour le même délit contre une personne visée à l'article 410 bis. Le policier mérite une meilleure protection précisément parce qu'il répond personnellement de la protection de la société.

Het is abnormaal dat de minimumstraf, bij bijvoorbeeld opzettelijke slagen met voorbedachte rade zonder gevolgen of bij opzettelijke slagen met ziekte of ongeschiktheid, tegen een politieman, lager is dan hetzelfde misdrijf tegen een persoon bedoeld in artikel 410 bis. De politieman verdient een betere bescherming precies omdat hijzelf instaat voor de bescherming van de maatschappij.


« 11° « Sport de combat à risque extrême » : le sport de combat dont les règles autorisent les coups portés volontairement, notamment quand l'adversaire est au sol, et dont la pratique vise principalement à porter atteinte, même de manière temporaire, à l'intégrité physique ou psychique des participants».

« 11° « Vechtsport met extreem risico » : de vechtsport waarvan de regels expliciet bepalen dat vrijwillig aangebrachte slagen toegestaan zijn, inzonderheid wanneer de tegenstander op de grond ligt, en waarvan de beoefening voornamelijk strekt tot het aantasten - zelfs maar tijdelijk - van de fysieke of psychische integriteit van de deelnemers».


« 10° « Sport de combat à risque » : le sport de combat dont les règles autorisent explicitement les coups portés volontairement; ».

« 10° « Vechtsport met risico » : de vechtsport waarvan de regels expliciet bepalen dat vrijwillig aangebrachte slagen toegestaan zijn; »


Dès lors que dans le cas de l'usine de Sprimont de nombreuses infractions ont été commises - usage de la force publique sans en être dépositaire, exercice d'une activité de gardiennage sans y être autorisé, immixtion dans un conflit social, port d'armes prohibées, coups et blessures volontaires, dégradation de matériel et fouille de bien privés, etc.

In de fabriek te Sprimont werden tal van inbreuken gepleegd: uitoefening van het openbaar gezag zonder er drager van te zijn, uitoefening van een bewakingsactiviteit zonder machtiging, inmenging in een sociaal conflict, verboden wapendracht, opzettelijk toebrengen van lichamelijk letsel, vernieling van materieel en doorzoeken van privé-eigendommen, enzovoort.




D'autres ont cherché : coups et blessures volontaires     porte coupe-feu     coups portés volontairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coups portés volontairement ->

Date index: 2023-01-16
w