- d'une part, sur le respect des règles de compétence, selon que la mesure portée par l'article 5 doit s'analyser comme une peine civile (première question) ou un mode de réparation du dommage subi par la victime d'une coupure irrégulière (deuxième question);
- enerzijds, over de naleving van de bevoegdheidverdelende regels, naargelang de in artikel 5 opgelegde maatregel moet worden opgevat als een burgerlijke straf (eerste vraag) of als een wijze van herstel van de schade die het slachtoffer van een onregelmatige afsluiting heeft geleden (tweede vraag);