S’il fallait une illustration éclairante montrant que les intérêts réels des Européens sont mieux défendus par des États membres pleinement souverains, et donc résolus, plutôt que par une Assemblée coupée des peuples et indifférente aux menaces qui pèsent sur eux, l’escamotage par le Parlement européen du débat nécessaire sur le système généralisé d’espionnage Echelon l’apporte.
Het Europees Parlement heeft het noodzakelijke debat over het wijdverbreide spionagesysteem Echelon dus weggemoffeld. Dit laat duidelijk zien dat de belangen van de Europeanen en dus ook de besluiten die hierover genomen worden, beter behartigd worden door geheel soevereine lidstaten dan door een Parlement dat afgesneden is van zijn volk en onverschillig is voor de gevaren waaraan het blootgesteld wordt.