Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour 1980 pages " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rapport explicatif sur la convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche, de la république de Finlande et du royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice

Toelichtend verslag bij het Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het eerste en het tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie


Convention relative à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice des Comm ...[+++]

Verdrag inzake de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen


Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice

Verdrag inzake de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980, en tot het Eerste en het Tweede Protocol betreffende de uitlegging ervan door het Hof van Justitie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'est pas nécessaire que la clause soit mentionnée dans un document distinct (arrêt de la Cour du 6 mai 1980 dans l'affaire 784/79, Porta Leasing/Prestige International, Recueil de la jurisprudence de la Cour 1980, page 1517).

Het is niet noodzakelijk dat die clausule opgenomen is in een afzonderlijk stuk (arrest van 6 mei 1980 in zaak 784/79 (Porta Leasing/Prestige Internationaal), Jurisprudentie 1980, blz. 1517).


2. Elle confirme sa décision dans son arrêt du 16 décembre 1980, affaire 814/79, Etat néerlandais/Ruffer, selon lequel la notion de matière civile et commerciale n'englobe pas le recouvrement des frais exposés par le gestionnaire de voies publiques, en l'occurrence l'Etat néerlandais, pour faire enlever une épave en exécution d'une convention internationale (Recueil de la jurisprudence de la Cour 1980, pages 3807 à 3822).

2. Deze beslissing is bevestigd in het arrest van 16 december 1980 in zaak 814/79 (Nederlandse Staat/Ruffler), volgens hetwelk het begrip burgerlijke en handelszaken niet slaat op de terugvordering van bewezen kosten die de beheerder van openbare vaarwateren, in casu de Nederlandse Staat, gemaakt heeft om krachtens een internationale overeenkomst een wrak op te ruimen (Jurisprudentie 1980, blz. 3807 tot en met 3822).


La matière des obligations alimentaires rentre dans le champ d'application de la convention même s'il s'agit d'une demande accessoire à une procédure en divorce (arrêt du 6 mars 1980 dans l'affaire 120/79, De Cavel L./De Cavel J., Recueil de la jurisprudence de la Cour 1980, page 731).

Onderhoudsverplichtingen vallen binnen het toepassingsgebied van het Verdrag, ook wanneer het om een accessoire vordering in een echtscheidingsprocedure gaat (arrest van 6 maart 1980 in zaak 120/79 (Luise de Cavel/Jacques de Cavel), Jurisprudentie 1980, blz. 731).


2. Si le lieu d'exécution d'une obligation contractuelle a été désigné par les parties par une clause valide selon le droit national applicable au contrat, le tribunal de ce lieu est compétent pour connaître des litiges relatifs à cette même obligation en vertu de l'article 5, sous 1, indépendamment du respect des conditions de forme prévues à l'article 17 (arrêt du 17 janvier 1980 dans l'affaire 56/79, Zelger/Salinitri, Recueil de la jurisprudence de la Cour 1980, pages 89 à 98). ...[+++]

2. Indien de plaats waar een verbintenis uit overeenkomst moet worden uitgevoerd, door partijen is aangewezen door middel van een clausule die volgens het nationale recht dat de overeenkomst beheerst, geldig is, is ingevolge artikel 5, punt 1, het gerecht van die plaats bevoegd om van geschillen met betrekking tot die verbintenis kennis te nemen onverschillig of de in artikel 17 bedoelde vormvoorschriften al dan niet in acht zijn genomen (arrest van 17 januari 1980 in zaak 5 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La demande accessoire relève du champ d'application de la convention suivant la matière qu'elle concerne et non suivant la matière dont relève la demande principale (arrêt du 6 mars 1980 dans l'affaire 120/79, De Cavel L./De Cavel J., Recueil de la jurisprudence de la Cour 1980, page 731).

De toepasselijkheid van het Verdrag op de accessoire vordering wordt bepaald door de materie waarop deze betrekking heeft en niet door de materie waarover de hoofdvordering handelt (arrest van 6 maart 1980 in zaak 120/79 (Luise de Cavel/Jacques de Cavel), Jurisprudentie 1980, blz. 731)




Anderen hebben gezocht naar : cour 1980 pages     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour 1980 pages ->

Date index: 2024-05-13
w