Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat avocat à la Cour de cassation
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Cours à option
Phénomène de rejet en cas de greffe
Rejet de greffe
Rejet en cours d'eau
Rejeter en mer
Rejeter à la mer
Vomissements psychogènes

Vertaling van "cour a rejeté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Maladie rénale tubulo-interstitielle au cours d'un rejet de greffe (T86.-+)

tubulo-interstitiële nieraandoeningen bij afstoting van transplantaat (T86.-)




Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


phénomène de rejet en cas de greffe | rejet de greffe

afstotingsfenomeen bij transplantatie


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


rejeter à la mer | rejeter en mer

overboord zetten | teruggooien


candidat avocat à la Cour de cassation

kandidaat advocaat bij het Hof van Cassatie


certificat des cours normaux d'aptitude à l'enseignement spécial

getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par l'arrêt n° 100/2017 du 19 juillet 2017, publié au Moniteur belge du 28 novembre 2017, la Cour a rejeté la demande de suspension.

Bij het arrest nr. 100/2017 van 19 juli 2017, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 november 2017, heeft het Hof de vordering tot schorsing verworpen.


Par son arrêt n° 29/99 du 3 mars 1999, la Cour a rejeté un recours en annulation de cette disposition, au motif qu'il s'agissait d'une mesure exceptionnelle visant à résorber l'arriéré judiciaire des cours d'appel et que le législateur avait entouré de suffisamment de garanties procédurales la composition des chambres supplémentaires des cours d'appel.

Bij zijn arrest nr. 29/99 van 3 maart 1999 heeft het Hof een beroep tot vernietiging van die bepaling verworpen, omdat het ging om een uitzonderlijke maatregel teneinde de gerechtelijke achterstand bij de hoven van beroep weg te werken en aangezien de wetgever de samenstelling van de aanvullende kamers bij de hoven van beroep met voldoende procedurele waarborgen had omringd.


Par ordonnance du 20 avril 2016, la Cour a rejeté la demande de commission d'un avocat d'office.

Bij beschikking van 20 april 2016 heeft het Hof de aanvraag van ambtshalve aanstelling van een advocaat verworpen.


Par arrêt n° 48/2015 du 30 avril 2015, la Cour a rejeté le recours en annulation introduit contre l'article 11 précité de la loi du 20 janvier 2014, insérant un article 30/1 dans les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat.

Bij zijn arrest nr. 48/2015 van 30 april 2015 heeft het Hof het beroep tot vernietiging verworpen dat was ingesteld tegen het voormelde artikel 11 van de wet van 20 januari 2014, dat een artikel 30/1 in de gecoördineerde wetten op de Raad van State invoegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par son arrêt n° 5/2016 du 14 janvier 2016, la Cour a rejeté le recours portant sur cette disposition.

Bij zijn arrest nr. 5/2016 van 14 januari 2016 heeft het Hof het beroep met betrekking tot die bepaling verworpen.


Dans un arrêt rendu en chambres réunies le 19 février 2015 (C.14.0308.N), la Cour a rejeté le pourvoi en cassation formé par la Région flamande et la S.A. UPLACE contre l’arrêt rendu par le Conseil d’État le 28 mai 2014.

In een arrest gewezen in verenigde kamers op 19 februari 2015 (C.14.0308.N) heeft het Hof het cassatieberoep van het Vlaamse Gewest en UPLACE nv tegen het arrest van de Raad van State van 28 mei 2014 verworpen.


Dans un arrêt rendu le 30 juin 2015 (P.15.0277.N), la Cour a rejeté le pourvoi en cassation dans l’affaire Aquino.

In een arrest gewezen op 30 juni 2015 (P.15.0277.N) heeft het Hof het cassatieberoep in de zaak Aquino verworpen.


Par dérogation au paragraphe 1 : 1° la durée et la fréquence de l'échantillonnage sont déterminées au cas par cas par l'Administration lorsque la nature et le volume des rejets varient au cours d'un cycle de production, dans ce cas, la durée du prélèvement est supérieure à vingt-quatre heures et est au moins égale à celle d'un cycle entier, y compris les périodes intermédiaires de maintenance ou de nettoyage; 2° l'Administration peut imposer une fréquence plus élevée en raison de la grande variabilité du volume rejeté ou de la qualité de ...[+++]

In afwijking van paragraaf 1 : 1° worden de duur en de frequentie van bemonstering geval per geval bepaald door de Administratie als de aard en het volume van de lozingen tijdens een productiecyclus variëren, in dat geval is de duur van de monsterneming hoger dan vierentwintig uren en is ze ten minste gelijk aan een volledige cyclus, met inbegrip van de tussenperiodes van onderhoud en reinigen; 2° kan de Administratie een hogere frequentie opleggen wegens de grote variabiliteit van het geloosde volume of kwaliteit van het geloosde water; 3° wordt, mits voorafgaande instemming van de Administratie, een momentaan monster toegelaten wanne ...[+++]


3. Il est difficile de déterminer le statut de la personne puisqu'une même personne peut recevoir successivement au cours d'une même année des OQT à la suite de décisions relatives à différentes procédures (rejet d'une demande de regroupement familial, dépassement de la durée de séjour d'une personne bénéficiant d'un visa de court séjour, rejet d'une demande de regroupement familial, rejet d'une demande d'autorisation de séjour exceptionnel, arrestation administrative, mise à disposition de l'OE lors de la libération d'un étranger pré ...[+++]

3. Het is moeilijk de status van de persoon te bepalen omdat dezelfde persoon achtereenvolgens in de loop van hetzelfde jaar BGV kan krijgen ten gevolge van verschillende procedures (afwijzing van een aanvraag voor gezinshereniging, overschrijding van de duur van het verblijf van een persoon met een visum kort verblijf, afwijzing van een aanvraag voor een machtiging tot uitzonderlijk verblijf, administratieve aanhouding, terbeschikkingstelling van de DVZ bij de vrijlating van een voordien opgesloten vreemdeling, en zo meer).


L’OHMI demande à la Cour de rejeter le pourvoi et de condamner la requérante aux dépens.

Het BHIM verzoekt het Hof de hogere voorziening af te wijzen en rekwirante in de kosten te verwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour a rejeté ->

Date index: 2021-10-28
w