Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour AELE
Cour de justice
Cour de justice AELE
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice des Etats de l'AELE
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
En cours de production
Juridiction communautaire
Produits en cours de fabrication
Produits intermédiaires
Produits semi-finis
Travaux en cours

Vertaling van "cour assiste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord de coopération et d'assistance entre la Cour pénale internationale et l'Union européenne

Overeenkomst tussen het Internationaal Strafhof en de Europese Unie inzake samenwerking en bijstand


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit ...[+++]


en cours de production | produits en cours de fabrication | produits intermédiaires | produits semi-finis | travaux en cours

gereed product | goederen in bewerking | halffabrikaten | onderhanden werk


Cour AELE | Cour de justice AELE | Cour de justice des Etats de l'AELE

EVA-Hof | Hof van Justitie van de EVA-Staten


technicienne intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire | technicien intervention matériel assistance respiratoire/technicienne intervention matériel assistance respiratoire

technicus spirometrie | verpleegkundige pneumologie | beademingstechnicus | verpleegkundige longziekten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans les matières où l’intervention d’un avocat à la Cour de cassation est nécessaire, si une partie n’obtient pas l’assistance d’un avocat à la Cour de cassation, le bâtonnier de l’Ordre commet un avocat d’office, s’il y a lieu.

Indien een partij geen bijstand van een advocaat bij het Hof van Cassatie verkrijgt in de zaken waar de tussenkomst van een advocaat bij het Hof van Cassatie vereist is, stelt de stafhouder van de Orde ambtshalve een advocaat aan, indien daartoe grond bestaat.


Dans les matières où l’intervention d’un avocat à la Cour de cassation est nécessaire, si une partie n’obtient pas l’assistance d’un avocat à la Cour de cassation, le bâtonnier de l’Ordre commet un avocat d’office, s’il y a lieu.

Indien een partij geen bijstand van een advocaat bij het Hof van Cassatie verkrijgt in de zaken waar de tussenkomst van een advocaat bij het Hof van Cassatie vereist is, stelt de stafhouder van de Orde ambtshalve een advocaat aan, indien daartoe grond bestaat.


Un cycle complet de formation sera organisé à l'intention des États parties d'Asie centrale et comprendra des cours «Assistance et protection» de base et avancés.

Een volledige opleidingscyclus voor Centraal-Aziatische staten die partij zijn, met basis- en gevorderde opleidingen in assistentie en bescherming.


En ce qui concerne le rapprochement du Comité et de la Cour des comptes, celui-ci est justifié par le fait que la Cour assiste la Chambre des représentants dans le contrôle de la gestion financière du pouvoir exécutif, contrôle qui constitue sans conteste une prérogative essentielle des assemblées élues dans un régime démocratique.

De toenadering tussen het Comité en het Rekenhof wordt gerechtvaardigd omdat het Rekenhof de Kamer van volksvertegenwoordigers bijstaat in het toezicht op het financieel beheer van de uitvoerende macht. Dat toezicht is ongetwijfeld een wezenlijk voorrecht van de verkozen assemblees in een democratisch regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le rapprochement du Comité et de la Cour des comptes, celui-ci est justifié par le fait que la Cour assiste la Chambre des représentants dans le contrôle de la gestion financière du pouvoir exécutif, contrôle qui constitue sans conteste une prérogative essentielle des assemblées élues dans un régime démocratique.

De toenadering tussen het Comité en het Rekenhof wordt gerechtvaardigd omdat het Rekenhof de Kamer van volksvertegenwoordigers bijstaat in het toezicht op het financieel beheer van de uitvoerende macht. Dat toezicht is ongetwijfeld een wezenlijk voorrecht van de verkozen assemblees in een democratisch regime.


Tout au plus, pourront-ils, s'ils obtiennent la dérogation prévue à l'article 294 du Code judiciaire, être professeurs, chargés de cours, assistants dans les établissements d'enseignement ou membres d'un jury d'examen (2) .

Ten hoogste kunnen zij, als zij de afwijking verkrijgen waarin artikel 294 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, hoogleraar of leraar, docent of assistent in een onderwijsinstelling zijn of lid zijn van een examencommissie (2) .


1.2. Le collège est présidé par le juge d'une cour, assisté de deux greffiers en chef et de deux secrétaires en chef, lesquels sont nommés au sein de la juridiction relevant de la compétence du collège et y exercent effectivement leur fonction.

1.2. Het college wordt voorgezeten door een zetelende magistraat van een hof, die wordt bijgestaan door twee hoofdgriffiers en twee (hoofd)secretarissen die benoemd zijn binnen het rechtsgebied waarvoor het college bevoegd is en er effectief hun ambt uitoefenen.


Tout au plus, pourront-ils, s'ils obtiennent la dérogation prévue à l'article 294 du Code judiciaire, être professeurs, chargés de cours, assistants dans les établissements d'enseignement ou membres d'un jury d'examen (2) .

Ten hoogste kunnen zij, als zij de afwijking verkrijgen waarin artikel 294 van het Gerechtelijk Wetboek voorziet, hoogleraar of leraar, docent of assistent in een onderwijsinstelling zijn of lid zijn van een examencommissie (2) .


Dans un arrêt du 31 octobre 2017 (P.17.0255.N), la Cour de cassation applique la jurisprudence Salduz récemment développée plus avant par la Cour européenne des droits de l’homme dans son arrêt du 13 septembre 2016, Ibrahim et autres c. Royaume-Uni, selon laquelle le juge peut, dans certaines circonstances, tenir compte des déclarations qu’un suspect placé en état d’arrestation a faites à la police au cours de la phase de l’enquête alors qu’il ne bénéficiait pas de l’assistance d’un avocat.

Het Hof van Cassatie maakt in een arrest dd. 31/10/2017 (P.17.0255.N) toepassing van de recente Salduz-rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens in de zaak Ibrahim/V.K. van 13 september 2016, volgens dewelke de rechter onder bepaalde omstandigheden rekening kan houden met de verklaring die een aangehouden verdachte tijdens het strafonderzoek heeft afgelegd aan de politie zonder bijstand van een advocaat.


Selon la Cour, ce devoir d’assistance vaut aussi lorsque l’inexécution du contrat d’organisation de voyages résulte d’un cas de force majeure et qu’il n’apparait pas que cette force majeure concerne aussi le devoir d’assistance (Cass. 13 mars 2015, C.14.0335.N).

Volgens het Hof geldt deze bijstandsverplichting ook wanneer de niet-uitvoering van de reisovereenkomst het gevolg is van overmacht en niet blijkt dat deze overmacht ook de uitvoering van de bijstandsverplichting betreft (Cass. 13 maart 2015, C.14.0335.N).


w