Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil constitutionnel
Cour constitutionnelle
Cour constitutionnelle fédérale
Cour d'Arbitrage
Cour fédérale constitutionnelle
Juridiction constitutionnelle
Référendaire à la Cour constitutionnelle

Traduction de «cour constitutionnelle montre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cour constitutionnelle fédérale | cour fédérale constitutionnelle

Constitutioneel Gerechtshof


juridiction constitutionnelle [ Conseil constitutionnel | cour constitutionnelle ]

constitutionele rechtspraak [ Constitutioneel Hof | Staatsraad ]


Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage

Arbitragehof | Grondwettelijk Hof


Cour constitutionnelle

Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof




référendaire à la Cour constitutionnelle

referendaris bij het Grondwettelijk Hof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si cet arrêt de la Cour constitutionnelle montre clairement que le système d'équilibre des pouvoirs est à l'œuvre, l'adoption de modifications allant directement à l'encontre de principes aussi importants laisse perplexe.

De uitspraak van het grondwettelijk hof toonde duidelijk aan welke controlemiddelen er zijn, maar het blijft verbazingwekkend dat wijzigingen werden goedgekeurd die een dergelijke rechtstreekse betwisting inhielden van belangrijke beginselen.


La modification précipitée et non transparente du code pénal en décembre 2013, qui apparaît comme une remise en cause fondamentale du régime juridique visant à lutter contre la corruption et à promouvoir l'intégrité, a suscité de vives inquiétudes, même si la Cour constitutionnelle a montré, en déclarant ce procédé inconstitutionnel, qu'elle veillait à l'équilibre des pouvoirs.

De overhaaste en ondoorzichtige wijziging van het wetboek van strafrecht in december 2013 leidde tot grote bezorgdheid omdat zij een groot probleem vormt voor de wetgeving inzake corruptiebestrijding en ondersteuning van integriteit, ook al gebruikte het grondwettelijk hof de ingebouwde controlemechanismen door deze wijziging ongrondwettelijk te noemen.


Autre problème encore plus répandu: le Parlement s'est également montré plusieurs fois réticent à appliquer des décisions de justice définitives ou des décisions de la Cour constitutionnelle.

Het parlement heeft in een aantal gevallen ook geweigerd definitieve besluiten van rechtbanken of van het Grondwettelijk Hof toe te passen, hetgeen ook een wijdverbreid probleem is.


Si cet arrêt de la Cour constitutionnelle montre clairement que le système d'équilibre des pouvoirs est à l'œuvre, l'adoption de modifications allant directement à l'encontre de principes aussi importants laisse perplexe.

De uitspraak van het grondwettelijk hof toonde duidelijk aan welke controlemiddelen er zijn, maar het blijft verbazingwekkend dat wijzigingen werden goedgekeurd die een dergelijke rechtstreekse betwisting inhielden van belangrijke beginselen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autre problème encore plus répandu: le Parlement s'est également montré plusieurs fois réticent à appliquer des décisions de justice définitives ou des décisions de la Cour constitutionnelle.

Het parlement heeft in een aantal gevallen ook geweigerd definitieve besluiten van rechtbanken of van het Grondwettelijk Hof toe te passen, hetgeen ook een wijdverbreid probleem is.


La justification par la Chambre des représentants du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2009 montre d'ailleurs qu'une telle ventilation n'est d'usage pour aucune des dotations inscrites à ce budget, qu'il s'agisse des dotations à la famille royale (division 31), des dotations aux assemblées législatives fédérales (division 32) ou des dotations à d'autres institutions fédérales: la Cour constitutionnelle, la Cour des comptes, le Conseil ...[+++]

De verantwoording van de algemene uitgavenbegroting door de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het begrotingsjaar 2009 toont bovendien aan dat een dergelijke opsplitsing niet gebruikelijk is voor de dotaties die op die begroting staan ingeschreven of het nu gaat om de dotaties aan de koninklijke familie (afdeling 31) of de dotaties aan de federale wetgevende vergaderingen (afdeling 32) of nog de dotaties aan andere federale instellingen : het Grondwettelijk Hof, het Rekenhof, de Hoge Raad voor de justitie, het College van federale ombudsmannen, het Vast Comité van toezicht op de politiediensten — « het Comité P » genaamd —, het Vast ...[+++]


La justification par la Chambre des représentants du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2009 montre d'ailleurs qu'une telle ventilation n'est d'usage pour aucune des dotations inscrites à ce budget, qu'il s'agisse des dotations à la famille royale (division 31), des dotations aux assemblées législatives fédérales (division 32) ou des dotations à d'autres institutions fédérales: la Cour constitutionnelle, la Cour des comptes, le Conseil ...[+++]

De verantwoording van de algemene uitgavenbegroting door de Kamer van volksvertegenwoordigers voor het begrotingsjaar 2009 toont bovendien aan dat een dergelijke opsplitsing niet gebruikelijk is voor de dotaties die op die begroting staan ingeschreven of het nu gaat om de dotaties aan de koninklijke familie (afdeling 31) of de dotaties aan de federale wetgevende vergaderingen (afdeling 32) of nog de dotaties aan andere federale instellingen : het Grondwettelijk Hof, het Rekenhof, de Hoge Raad voor de justitie, het College van federale ombudsmannen, het Vast Comité van toezicht op de politiediensten — « het Comité P » genaamd —, het Vast ...[+++]


Selon notre Cour constitutionnelle, la violation d'un droit fondamental revient ipso facto à une violation du principe d'égalité, comme le montre l'arrêt du 22 juillet 2004 de la Cour.

De schending van een grondrecht is ipso facto voor ons Grondwettelijk Hof een schending van het gelijkheidsbeginsel, aldus het arrest van het Grondwettelijk Hof van 22 juli 2004.


La modification précipitée et non transparente du code pénal en décembre 2013, qui apparaît comme une remise en cause fondamentale du régime juridique visant à lutter contre la corruption et à promouvoir l'intégrité, a suscité de vives inquiétudes, même si la Cour constitutionnelle a montré, en déclarant ce procédé inconstitutionnel, qu'elle veillait à l'équilibre des pouvoirs.

De overhaaste en ondoorzichtige wijziging van het wetboek van strafrecht in december 2013 leidde tot grote bezorgdheid omdat zij een groot probleem vormt voor de wetgeving inzake corruptiebestrijding en ondersteuning van integriteit, ook al gebruikte het grondwettelijk hof de ingebouwde controlemechanismen door deze wijziging ongrondwettelijk te noemen.


C'est d'ailleurs ce que montre l'arrêt du 19 décembre de la Cour constitutionnelle hongroise, qui déclare inconstitutionnelles certaines dispositions de la loi sur les médias restreignant la liberté de la presse écrite[8].

Dit bleek ook uit de uitspraak van 19 december van het Hongaarse Constitutionele Hof, dat oordeelde dat een aantal bepalingen van de Hongaarse mediawet de vrijheid van de schrijvende pers op ongrondwettelijke wijze beperkte[8].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour constitutionnelle montre ->

Date index: 2021-07-24
w