Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour constitutionnelle soient menées " (Frans → Nederlands) :

Il n'en demeure pas moins que l'article 23 de la Constitution garantit notamment ' le droit à la sécurité sociale ', dont le règlement du droit à la pension forme un pan important, et que, selon la Cour constitutionnelle, c'est là une disposition ' qui s'opposerait à ce que le législateur compétent réduise sensiblement le niveau de protection offert par la réglementation applicable, sans que soient présents à cette fin des motifs liés à l'intérêt général '.

Dit neemt niet weg dat artikel 23 van de Grondwet onder meer ' het recht op sociale zekerheid ' garandeert, waarvan de regeling van het recht op een pensioen een belangrijk onderdeel vormt, en dat dit, volgens het Grondwettelijk Hof, een bepaling is ' die eraan in de weg staat dat de bevoegde wetgever het beschermingsniveau dat wordt geboden door de van toepassing zijnde wetgeving in aanzienlijke mate vermindert, zonder dat daarvoor redenen zijn die verband houden met het algemeen belang '.


Une condamnation définitive dans une affaire emblématique de corruption à haut niveau en juin et les actions menées par la Haute cour de cassation et de justice, le Conseil supérieur de la magistrature[11] et la Cour constitutionnelle pour résister aux pressions politiques exercées sur l'indépendance du système judiciaire et affirmer l'intégrité professionnelle au lendemain de ce verdict ont marqué un changement de cap radical dans cette direction.

In juni is een definitieve veroordeling uitgesproken in een symbolische corruptiezaak op hoog niveau. Het optreden van het hoge hof van cassatie en justitie, de hoge raad voor de magistratuur[11] en het grondwettelijk hof, die in de nasleep daarvan weerstand hebben geboden aan de politieke druk op de onafhankelijkheid van justitie en die de professionele integriteit hebben bevestigd, wees op een belangrijke verandering op dit vlak.


Il lui semble en outre évident que les auditions de candidats à la fonction de juge dans une cour constitutionnelle soient publiques.

Bovendien lijkt het hem evident dat hoorzittingen met kandidaten voor het ambt van rechter in een grondwettelijk hof openbaar verlopen.


Les auteurs de la présente proposition de loi estiment, par conséquent, qu'il est étrange que les juges de la Cour constitutionnelle soient presque exclusivement des hommes.

Daarom menen de indieners dat het merkwaardig is dat het Grondwettelijke Hof zo goed als uitsluitend uit mannelijke rechters is samengesteld.


Bien que le raisonnement et l'objectif pédagogique de la Cour constitutionnelle soient partagés, les sanctions sont perçues comme exagérées par les juges et les praticiens, particulièrement pour une première infraction ou pour certaines infractions qui n'ont rien à voir avec la sécurité routière.

Alhoewel de redenering en de opvoedkundige bedoeling van het Grondwettelijk Hof gedeeld worden, wordt de sanctie, door rechters en praktijkmensen, zeker voor een eerste overtreding of voor sommige overtredingen, die niets met verkeersveiligheid te maken hebben, als overdreven ervaren.


Elle est consensuelle parce qu'elle est le fruit d'une mûre réflexion, menée au sein d'un groupe de travail, agissant en son propre nom, tout en ayant été constitué sous l'égide de la Cour constitutionnelle, alors Cour d'arbitrage, de la Cour de cassation et du Conseil d'État.

Het is consensueel omdat er grondig is over nagedacht door een werkgroep die in eigen naam optrad, hoewel hij was samengesteld onder toezicht van het Grondwettelijk Hof, dat toen nog Arbitragehof heette, het Hof van Cassatie en de Raad van State.


Elle est consensuelle parce qu'elle est le fruit d'une mûre réflexion, menée au sein d'un groupe de travail, agissant en son propre nom, tout en ayant été constitué sous l'égide de la Cour constitutionnelle, alors Cour d'arbitrage, de la Cour de cassation et du Conseil d'État.

Het is consensueel omdat er grondig is over nagedacht door een werkgroep die in eigen naam optrad, hoewel hij was samengesteld onder toezicht van het Grondwettelijk Hof, dat toen nog Arbitragehof heette, het Hof van Cassatie en de Raad van State.


les membres des gouvernements et parlements nationaux et régionaux et les membres des cours constitutionnelle et suprême, sous réserve que ces personnes ne soient pas dispensées de l'obligation de visa par le présent accord.

leden van nationale en regionale regeringen en parlementen, constitutionele hoven en hoogste rechterlijke instanties, indien zij bij deze overeenkomst niet zijn vrijgesteld van de visumplicht.


aux membres des gouvernements et parlements nationaux et régionaux et aux membres des cours constitutionnelle et suprême, sous réserve que ces personnes ne soient pas dispensées de l'obligation de visa par le présent accord, dans l'exercice de leurs fonctions et pour une durée de validité limitée à leur mandat, si celui-ci est inférieur à cinq ans.

leden van nationale en regionale regeringen en parlementen, constitutionele hoven en hoogste rechterlijke instanties in de uitoefening van hun functie, indien zij bij deze overeenkomst niet zijn vrijgesteld van de visumplicht; de geldigheidsduur blijft beperkt tot hun ambtstermijn, indien deze minder dan vijf jaar beloopt.


au cours de la phase d'examen suivant la présentation du réexamen par la Commission, on veillera à ce que des discussions appropriées soient menées avec le Parlement européen sur la base du dialogue politique normal entre institutions et à ce que les positions du Parlement européen soient dûment prises en compte.

tijdens de onderzoeksfase die volgt op de presentatie van de evaluatie door de Commissie zal voor passend overleg met het Parlement worden gezorgd in het kader van de gewone politieke dialoog tussen de instellingen en zal met de standpunten van het Europees Parlement ten volle rekening worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour constitutionnelle soient menées ->

Date index: 2024-04-21
w