Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cour d'appel pourra encore intervenir » (Français → Néerlandais) :

Si des problèmes se posent à cet égard, le premier président de la cour d'appel pourra encore intervenir auprès de la commission grâce au rapport du magistrat.

Doen er zich op dat vlak problemen voor, dan kan de eerste voorzitter van het hof van beroep, dank zij het verslag van de magistraat, nog bij de commissie tussenkomen.


Si des problèmes se posent à cet égard, le premier président de la cour d'appel pourra encore intervenir auprès de la commission grâce au rapport du magistrat.

Doen er zich op dat vlak problemen voor, dan kan de eerste voorzitter van het hof van beroep, dank zij het verslag van de magistraat, nog bij de commissie tussenkomen.


Un sénateur se demande comment un tiers pourra encore intervenir en connaissance de cause dans une procédure, alors qu'il ne disposera que de 15 jours pour rédiger sa requête.

Een senator vraagt zich af hoe een derde nog met kennis van zaken in een procedure kan tussenkomen wanneer hij slechts over 15 dagen beschikt om zijn verzoekschrift op te stellen.


Un sénateur se demande comment un tiers pourra encore intervenir en connaissance de cause dans une procédure, alors qu'il ne disposera que de 15 jours pour rédiger sa requête.

Een senator vraagt zich af hoe een derde nog met kennis van zaken in een procedure kan tussenkomen wanneer hij slechts over 15 dagen beschikt om zijn verzoekschrift op te stellen.


Il pourra encore moins vérifier si les faits allégués dans le mandat relèvent de la compétence de la Cour, ainsi qu'il en était sous l'empire de la loi du 22 mars 1996 relative à la coopération avec les Tribunaux internationaux ad hoc (34).

Nog minder mag hij controleren of de feiten die in het bevel worden aangevoerd tot de bevoegdheid van het Hof behoren, zoals dat het geval was onder de gelding van de wet van 22 maart 1996 betreffende de samenwerking met de internationale ad-hoctribunalen (34).


En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur requête au chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où la nomination doit intervenir, sauf pour une nomination en qualité de conseiller ou conseiller suppléant à la cour d'appel ou en qualité de conseiller à la cour du travail pour laquelle une copie de la requête doit être transmise au président de l'assemblée générale de la juridiction où la nomination doit ...[+++]

Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun rekwest over te maken aan de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet geschieden, behalve voor de benoeming tot raadsheer of plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep of raadsheer in het arbeidshof waarvoor een afschrift van het rekwest moet worden overgemaakt aan de voorzitter van de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet gebeuren.


En outre, les candidats sont invités à transmettre une copie de leur requête au chef de corps de la juridiction ou du ministère public près la juridiction où la nomination doit intervenir, sauf pour une nomination en qualité de conseiller ou conseiller suppléant à la cour d'appel ou en qualité de conseiller à la cour du travail pour laquelle une copie de la requête doit être transmise au président de l'assemblée générale de la juridiction où la nomination doit ...[+++]

Bovendien worden de kandidaten uitgenodigd om een afschrift van hun rekwest over te maken aan de korpschef van het rechtscollege of van het openbaar ministerie bij dat rechtscollege waar de benoeming moet geschieden, behalve voor de benoeming tot raadsheer of plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep of raadsheer in het arbeidshof waarvoor een afschrift van het rekwest moet worden overgemaakt aan de voorzitter van de algemene vergadering van het rechtscollege waar de benoeming moet gebeuren.


Enfin, la Cour de cassation peut encore renvoyer directement l'affaire devant la cour d'appel d'un ressort différent de celui auquel appartient le magistrat concerné, ou le cas échéant, devant la chambre des mises en accusation d'une autre cour d'appel si l'affaire est renvoyée à la cour d'assises.

Ten slotte kan het Hof van Cassatie de zaak rechtstreeks verwijzen naar het hof van beroep van een ander rechtsgebied dan dat waartoe de betrokken magistraat behoort, of in voorkomend geval, naar de kamer van inbeschuldigingstelling van een ander hof van beroep wanneer de zaak wordt verwezen naar het Hof van Assisen.


Dans des cas particuliers, un tel examen pourra intervenir au cours de l'exécution du projet.

In bepaalde gevallen kan tijdens de uitvoering van een project een ethische evaluatie worden uitgevoerd.


Si le vote a lieu en commission, le vote définitif sur la proposition de loi pourra encore intervenir aujourd'hui en séance plénière.

Als er in de commissie gestemd is, kan de definitieve stemming over het wetsvoorstel vandaag ook nog in de plenaire vergadering plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour d'appel pourra encore intervenir ->

Date index: 2021-11-25
w