Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour d'arbitrage sera envoyée très " (Frans → Nederlands) :

­ une circulaire relative à l'application de la réglementation conformément à l'arrêt nº 43/98 du 22 avril 1998 de la Cour d'arbitrage sera envoyée très prochainement aux CPAS.

­ binnenkort wordt aan de OCMW's een omzendbrief toegezonden inzake de toepassing van de reglementering conform het arrest nr. 43/98 van 22 april 1998 van het Arbitragehof.


Pendant cette interview, le collège évalue, sur base d'une mission qui sera envoyée une semaine au préalable, la vision du candidat sur cette mission et la stratégie du service d'appui du Collège des cours et tribunaux.

Tijdens dit interview evalueert het College, uitgaande van een opdracht die een week op voorhand wordt opgegeven, de visie van de kandidaat op de opdracht en de strategie van de steundienst van het College van de hoven en rechtbanken.


L'écart entre le nombre de données de catégorie 2 envoyées à EURODAC et les chiffres d'autres sources de statistiques sur le nombre de franchissements irréguliers des frontières dans les États membres, mis en évidence par les statistiques EURODAC, est très vraisemblablement dû à la définition vague figurant à l'article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC[14]. Cette question sera clarifiée dans le cadre du réexamen en ...[+++]

Het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden categorie 2-gegevens en andere statistische bronnen voor het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, zoals dat uit de Eurodac-statistieken blijkt, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de onduidelijke definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden verduidelijkt bij de lopende herziening van de Eurodac-verordening.


L'écart entre le nombre de données de catégorie 2 envoyées à EURODAC et les chiffres d'autres sources de statistiques sur le volume de franchissements irréguliers des frontières dans les États membres, mis en évidence par les statistiques EURODAC, est vraisemblablement dû à la définition vague figurant à l'article 8, paragraphe 1, du règlement EURODAC[14]. Cette question sera clarifiée dans le cadre du réexamen en cours du règlement EURODA ...[+++]

Het uit de Eurodac-statistieken blijkend probleem van het verschil tussen het aantal naar Eurodac verzonden "categorie 2"-gegevens en andere statistische bronnen van het aantal illegale grensoverschrijdingen in de lidstaten, is naar alle waarschijnlijkheid te wijten aan de vage definitie in artikel 8, lid 1, van de Eurodac-verordening[14]. Dit punt zal worden opgehelderd in het kader van de lopende herziening van de Eurodac-verordening.


À cet effet, une circulaire relative aux conséquences de l'arrêt de la Cour d'arbitrage nº 43/98 du 22 avril 1998 sera envoyée aux CPAS.

Daartoe zal een omzendbrief inzake de gevolgen van het arrest van het arbitragehof nr. 43/98 van 22 april 1998 naar de OCMW's toegezonden worden.


Le ministre explique qu'il s'agit ici d'un « mini-projet » de modification de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, un projet très technique, qui vise à rencontrer les besoins relatifs aux greffiers et qui a été proposé par la Cour d'arbitrage elle-même.

De minister legt uit dat het hier om een « mini-ontwerp » gaat tot wijziging van de bijzondere wet op het Arbitragehof. Het is een zeer technisch ontwerp dat ertoe strekt te voldoen aan de behoefte aan griffiers en dat door het Arbitragehof zelf is voorgesteld.


Cette déposition sera envoyée close et cachetée au greffe de la cour ou du juge requérant, communiquée et lue, comme il est dit en l'article 52, et sous les mêmes peines.

Dit getuigenis wordt gesloten en verzegeld toegezonden aan de griffie van het hof of van de rechter die het gevorderd heeft, alsook meegedeeld en voorgelezen zoals in artikel 52 is bepaald en onder dezelfde straffen.


- une brochure est en cours de réalisation et sera envoyée aux organisations liées au monde du handicap afin de souligner que le SPF Intérieur est un employeur potentiel pour ces personnes ;

- er wordt een brochure opgesteld, die verstuurd zal worden naar de gehandicaptenorganisaties om hen erop te wijzen dat de FOD Binnenlandse Zaken een mogelijke werkgever voor die personen is;


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite par capitalisation rendus obligatoires.

Volgens schattingen zal de crisis de uitgaven aan de openbare pensioenen op lange termijn meer onder druk zetten, omdat de economische groei naar verwachting veel geringer zal zijn en het zeer onzeker is hoeveel tijd een volledig herstel in beslag zal nemen.[12]. In een aantal lidstaten zijn bepaalde sociale premies naar nieuw opgerichte verplichte kapitaalgedekte pensioenen gevloeid.


Sans préjudice des règles régissant la détermination de la juridiction compétente et du droit applicable, les accords entre le bureau d'enregistrement et le titulaire d'un enregistrement de nom de domaine ne peuvent pas prévoir que le droit applicable ne sera pas celui d'un des États membres, ni désigner comme compétent un organe de règlement des litiges autre que celui qui est choisi par le registre conformément à l'article 23 ou une cour d'arbitrage ou une juridiction extérieure à la Communauté.

Overeenkomsten tussen de registrator en de registreerder van een domeinnaam kunnen, onverminderd alle voorschriften inzake bevoegdheid en toepasselijk recht, niet een ander recht dan het recht van een van de lidstaten als toepasselijk recht aanwijzen, noch een andere instantie voor de beslechting van geschillen dan die welke overeenkomstig artikel 23 is geselecteerd door het register, noch een buiten de Gemeenschap gevestigde arbitrage-instantie of rechterlijke instantie aanwijzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour d'arbitrage sera envoyée très ->

Date index: 2022-08-22
w