Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avril 1998 sera " (Frans → Nederlands) :

À cet effet, une circulaire relative aux conséquences de l'arrêt de la Cour d'arbitrage nº 43/98 du 22 avril 1998 sera envoyée aux CPAS.

Daartoe zal een omzendbrief inzake de gevolgen van het arrest van het arbitragehof nr. 43/98 van 22 april 1998 naar de OCMW's toegezonden worden.


Décision du 22 avril 1998: le projet sera examiné conformément à l'article 77 de la Constitution.

Beslissing van 22 april 1998: het ontwerp zal worden behandeld overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet.


­ une circulaire relative à l'application de la réglementation conformément à l'arrêt nº 43/98 du 22 avril 1998 de la Cour d'arbitrage sera envoyée très prochainement aux CPAS.

­ binnenkort wordt aan de OCMW's een omzendbrief toegezonden inzake de toepassing van de reglementering conform het arrest nr. 43/98 van 22 april 1998 van het Arbitragehof.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment à la Convention sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international et aux Annexes I à V, adoptés à Rotterdam le 10 septembre 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 avril 2016; Considérant que la Belgique a ratifié la Conven ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Verdrag inzake de procedure van voorafgaande geïnformeerde toestemming voor bepaalde gevaarlijke chemische stoffen en pesticiden in de internationale handel en de Bijlagen I tot V, aangenomen te Rotterdam op 10 september 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 april 2016; Overwegende dat België de Conventie van Rot ...[+++]


Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 7, §§ 1 et 3, modifiés par la loi du 22 février 1998; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 24 mai 2016; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1, remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant l'arrêté royal du 1 avril 1965, fixant la date d'entrée en vigueur de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente et déterminant les risque ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 7, §§ 1 en 3 gewijzigd bij de wet van 22 februari 1998; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 24 mei 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende op het koninklijk besluit van 1 april 1965 tot vaststelling van de datum van het inwerkingtreden van de w ...[+++]


Article 1. Conformément aux dispositions de l'article 6 des statuts fixés par la convention collective de travail du 13 mai 1981, instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts, rendue obligatoire par arrêté royal du 15 mars 1982, modifiée par les conventions collectives de travail du 17 septembre 1985, rendue obligatoire par arrêté royal du 10 février 1986, et du 15 mai 1997, une prime de 4 200 BEF sera octroyée pour l'exercice 1998/1999 aux ouvriers et ouvrières qui, pendant toute la période du 1 ...[+++]

Artikel 1. Overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de statuten, vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 1981, houdende oprichting van een fonds van bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 15 maart 1982, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 17 september 1985, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 februari 1986, en van 15 mei 1997, wordt er voor het dienstjaar 1998/1999 een premie van 4 200 BEF toegekend aan de werklieden en werksters die gedurende de gehele periode van 1 ...[+++]


Une nouvelle liste sera publiée dans l'édition nº 786 d'octobre 1998, qui reproduira la situation au 28 avril 1998.

Een nieuwe lijst zal verschijnen in de uitgave nr. 786 van oktober 1998 die de toestand op 28 augustus 1998 weergeeft.


Vu l'urgence motivée par le fait que, le 1 octobre 1998, la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company » sera classée en entreprise publique autonome sous la dénomination « Brussels International Airport Company »; qu'aux termes de l'article 22 de l'arrêté royal du 2 avril 1998 précité, l'apport des activités aéroportuaires de la Régie des voies aériennes à la société anonyme « Brussels Airport Terminal Company » doit s'e ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid wegens de omstandigheid dat de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal Company » op 1 oktober 1998 zal worden ingedeeld als autonoom overheidsbedrijf onder de naam « Brussels International Airport Company »; dat luidens artikel 22 van voornoemd koninklijk besluit van 2 april 1998, de inbreng van de luchthavenactiviteiten van de Regie der Luchtwegen in de naamloze vennootschap « Brussels Airport Terminal Company » moet gebeuren op de datum van de indeling van deze vennootschap als auton ...[+++]


Art. 2. Le timbre-poste sera vendu du 27 octobre 1997 au 30 avril 1998 inclus dans tous les bureaux de poste du Royaume et du 27 octobre 1997 au 31 octobre 1998 inclus à la Direction « Timbres-poste & Philatélie », Service Vente.

Art. 2. De postzegel wordt verkocht vanaf 27 oktober 1997 tot en met 30 april 1998 in al de postkantoren van het Rijk en vanaf 27 oktober 1997 tot en met 31 oktober 1998 bij de Directie « Postzegels & Filatelie », Dienst Verkoop.


» considérant l'importance particulière de ce projet de traité qui sera soumis à l'assentiment des Assemblées fédérales, communautaires et régionales, que le délai des négociations sera vraisemblablement prolongé au-delà de la réunion ministérielle de l'OCDE prévue le 28 avril 1998;

» overwegende dat dit ontwerpverdrag dat ter goedkeuring aan de federale, gewestelijke en communautaire assemblées zal worden voorgelegd, van zeer groot belang is; dat de onderhandelingstermijn hoogst waarschijnlijk na de ministeriële vergadering van de OESO van 28 april 1998 zal worden verlengd;




Anderen hebben gezocht naar : avril 1998 sera     avril     projet sera     cour d'arbitrage sera     septembre     sera     février     budgétaire 2016 sera     pour l'exercice     bef sera     d'octobre     nouvelle liste sera     octobre     company sera     timbre-poste sera     traité qui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avril 1998 sera ->

Date index: 2024-01-09
w