Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cour de cassation apercevra quelque " (Frans → Nederlands) :

Lorsque, dans l'examen d'une demande en prise à partie ou de toute autre affaire, et sans qu'il y ait de dénonciation directe ni incidente, l'une des chambres de la Cour de cassation apercevra quelque délit de nature à faire poursuivre criminellement un tribunal ou un juge de la qualité exprimée en l'article 19, elle pourra d'office ordonner le renvoi, conformément à l'article précédent.

Wanneer een van de kamers van het Hof van Cassatie, bij het onderzoek van een aanvraag tot verhaal op de rechter of enige andere zaak, een misdrijf ontdekt waarvoor een rechtbank of een rechter van de hoedanigheid in artikel 19 omschreven strafrechtelijk kan worden vervolgd, dan kan zij, zonder dat er een rechtstreekse of een incidentele aangifte bestaat, ambtshalve de verwijzing bevelen overeenkomstig het vorige artikel.


Lorsque, dans l'examen d'une demande en prise à partie ou de toute autre affaire, et sans qu'il y ait de dénonciation directe ni incidente, l'une des chambres de la Cour de cassation apercevra quelque délit de nature à faire poursuivre criminellement un tribunal ou un juge de la qualité exprimée en l'article 19, elle pourra d'office ordonner le renvoi, conformément à l'article précédent.

Wanneer een van de kamers van het Hof van Cassatie, bij het onderzoek van een aanvraag tot verhaal op de rechter of enige andere zaak, een misdrijf ontdekt waarvoor een rechtbank of een rechter van de hoedanigheid in artikel 19 omschreven strafrechtelijk kan worden vervolgd, dan kan zij, zonder dat er een rechtstreekse of een incidentele aangifte bestaat, ambtshalve de verwijzing bevelen overeenkomstig het vorige artikel.


Cela signifie que pour les ministres qui ont déjà été renvoyés devant la Cour de cassation, ainsi que pour les dossiers qui sont actuellement en suspens devant la Cour de cassation sous quelque forme que ce soit, l'actuel article 103 et la loi temporaire du 17 décembre 1996 restent applicables et ce même après l'adoption du nouvel article 103 de la Constitution et de la loi d'exécution.

Dit betekent dat voor de ministers die reeds verwezen zijn naar het Hof van Cassatie evenals voor de dossiers die momenteel aanhangig zijn bij het Hof van Cassatie, in welke vorm ook, het huidige artikel 103 en de tijdelijke wet van 17 december 1996 van toepassing blijft en dit zelfs nadat het nieuwe artikel 103 van de Grondwet en de uitvoeringswet zijn aangenomen.


La Cour de cassation, dans quelques arrêts récents, conclut de cette différence terminologique que la compétence du tribunal du travail doit se limiter très strictement à vérifier les décisions administratives à la date où celles-ci prennent cours.

Uit deze afwijkende terminologie leidt het Hof van Cassatie in enkele recente arresten af dat de bevoegdheid van de arbeidsrechtbank zeer strikt dient beperkt te blijven tot het nazien van de administratieve beslissingen op de datum waarop ze ingang vinden.


La question du concours de la responsabilité contractuelle et délictuelle semble avoir été tranchée, après une longue discussion doctrinale, par la Cour de cassation dans quelques arrêts historiques, comme l'arrêt Ebes, l'arrêt sur les entreprises de manutention de marchandises et l'arrêt sur les antiquaires.

Het vraagstuk van de samenloop van contractuele en delictuele aansprakelijkheid lijkt na een lange discussie in de doctrine, door het Hof van Cassatie beslecht in enkele mijlpaalarresten zoals het Ebes-arrest, het stuwadoorsarrest en het antiquairsarrest.


A cette occasion, le ministre de la Justice congolais rend également quelques visites de travail à des institutions belges de la justice, telles que le Conseil d’Etat, la Cour de Cassation, le Parquet Fédéral et certains services du SPF Justice.

Bij deze gelegenheid brengt de Kongolese Minister van Justitie ook een aantal informatieve werkbezoeken aan Belgische justitiële instellingen, zoals de Raad van State, het Hof van Cassatie, het Federaal Parket en bepaalde diensten van de FOD Justitie.


Alors que la doctrine et la jurisprudence considèrent majoritairement que l'action directe du sous-traitant a pour objet n'importe quelle créance, à quelque titre que ce soit, de l'adjudicataire à l'égard du pouvoir adjudicateur au moment où l'action directe est intentée conformément à l'article 1798 du Code civil, un arrêt de la Cour de Cassation semble circonscrire l'étendue de l'action directe aux dettes du pouvoir adjudicateur ...[+++]

Terwijl de rechtsleer en de rechtspraak in meerderheid van mening zijn dat de rechtstreekse vordering van de onderaannemer gebaseerd kan zijn op om het even welke schuldvordering, om welke reden ook, van de opdrachtnemer ten overstaan van de aanbestedende overheid op het ogenblik dat de rechtstreekse vordering ingesteld is overeenkomstig artikel 1798 van het Burgerlijk Wetboek, lijkt een arrest van het Hof van Cassatie het toepassingsgebied van de rechtstreekse vordering te beperken tot de schulden van de aanbestedende overheid die uitsluitend betrekking hebben op één en dezelfde opdracht (Cass., 29 oktober 2004, T.B.B.R., 2005, p.642.).


Elle clarifie quelques points dans le déroulement de la procédure en cassation et tend à réduire le coût de celle-ci en en simplifiant certaines formalités qui sont aujourd'hui inutilement onéreuses ; elle renforce le respect des droits de la défense dans la procédure en cassation et intègre dans le Code judiciaire les principes sous-jacents à la jurisprudence de la Cour européenne initiée par son arrêt Clinique des Acacias du 13 ...[+++]

De wet verduidelijkt enkele punten inzake het verloop van de cassatieprocedure en strekt ertoe de kosten ervan te verminderen door vereenvoudiging van bepaalde formaliteiten die thans onnodig duur zijn; hij versterkt het respect voor het recht van verdediging in het kader van de cassatieprocedure en beoogt de beginselen die aan de grondslag liggen van de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens sinds arrest Clinique des Acacias van 13 oktober 2005 in het Gerechtelijk wetboek in te voegen; ten slotte beoogt de wet ook de regels voor het instellen van cassatieberoepen ...[+++]


Il est positif, en quelque sorte, que son affaire soit réexaminée par la Cour de cassation le 18 mai 2006, mais nous devrons surveiller attentivement ce procès.

In zekere zin is het positief dat zijn zaak op 18 mei 2006 door het Hof van Cassatie opnieuw zal worden behandeld; we zullen die behandeling in beroep evenwel nauwlettend moeten volgen.


Eu égard à la jurisprudence de la Cour de cassation en la matière (Cass., 3 ch., 29 avril 2002) et à l'encadrement légal dont bénéficiera désormais la reconnaissance de la répudiation, ce motif de refus ne devrait pas, sous réserve de l'appréciation des Cours et tribunaux, interférer avec l'article 57, § 2, en venant en quelque sorte annihiler les cas possibles de reconnaissance.

Gelet op de rechtspraak van het Hof van Cassatie terzake (Cass., 3e kamer, 29 april 2002) en op de wettelijke regeling die voortaan geldt voor de erkenning van de verstoting, zou deze weigeringsgrond, onder voorbehoud van de beoordeling van de hoven en rechtbanken, niet mogen interfereren met artikel 57, § 2, door in zekere zin de mogelijke gevallen van erkenning teniet te doen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cour de cassation apercevra quelque ->

Date index: 2023-06-11
w